Lyrics and translation Andrés Calamaro - Mareo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
da
vergüenza
y
no
sé
si
decírtelo
Мне
стыдно,
и
я
не
знаю,
как
тебе
сказать,
Ni
se
me
nota,
no
levanto
la
mirada
Этого
не
видно,
я
не
поднимаю
глаз.
Y
me
derrito
si
te
tengo
cara
a
cara
И
я
таю,
когда
мы
лицом
к
лицу,
Si
te
encuentro
a
solas
vuelvo
a
creer
en
Dios
Если
встречу
тебя
наедине,
снова
поверю
в
Бога.
Es
que
me
mata
tu
ausencia
Меня
убивает
твое
отсутствие,
Y
haberte
querido
tanto
И
то,
что
я
так
сильно
тебя
любил.
Porque
el
recuerdo
no
es
real
Ведь
воспоминания
нереальны,
Estemos
juntos
otra
vez
Давай
будем
снова
вместе.
El
tiempo
arrasa
secuestrando
mi
pudor
Время
безжалостно
похищает
мою
скромность,
Cobro
confianza
y
te
dirijo
unas
palabras
Я
набираюсь
смелости
и
обращаюсь
к
тебе,
Caigo
al
abismo
que
el
presente
nos
depara
Падаю
в
пропасть,
которую
уготовило
нам
настоящее,
Y
febril
en
la
caída,
pregunto:
¿qué
nos
pasó?
И
в
лихорадке
падения
спрашиваю:
что
с
нами
случилось?
Es
que
me
mata
tu
ausencia
Меня
убивает
твое
отсутствие,
Y
haberte
querido
tanto
И
то,
что
я
так
сильно
тебя
любил.
Porque
el
recuerdo
no
es
real
Ведь
воспоминания
нереальны,
No
acepto
más
pasarla
mal
Я
больше
не
хочу
так
страдать.
Estemos
juntos
otra
vez
Давай
будем
снова
вместе.
Es
que
me
mata
tu
ausencia
Меня
убивает
твое
отсутствие,
Y
haberte
querido
tanto
И
то,
что
я
так
сильно
тебя
любил.
Porque
el
recuerdo
no
es
real
Ведь
воспоминания
нереальны,
No
acepto
más
pasarla
mal
Я
больше
не
хочу
так
страдать.
Estemos
juntos
otra
vez
Давай
будем
снова
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIANO GABRIEL DOMINGUEZ, ADRIAN HUGO RODRIGUEZ
Attention! Feel free to leave feedback.