Andrés Calamaro - Mi Gin Tonic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Mi Gin Tonic




Mi Gin Tonic
Мой джин-тоник
Para ver bailar voy a un club
Чтобы увидеть танец, я иду в клуб,
Mientras muerdo el limón de un gin tonic usado
В то время как я кусаю лимон из использованного джин-тоника,
En tu cadera
На твоей талии.
No me digas que voy a tener que ir a ver
Не говори мне, что мне придется идти смотреть
A tu grupo del siglo pasado
На твою группу прошлого века,
En la bombonera
В Бомбонере.
Hay días para quedarse a mirar
Есть дни, когда стоит просто наблюдать,
Hay días en que hay poco para ver
Есть дни, когда мало что можно увидеть,
Hay días sospechosamente light
Есть подозрительно легкие дни,
Hay un deseo que pido siempre que pasa un tren
Есть желание, которое я всегда прошу, когда проходит поезд.
Para ver bailar voy a un club
Чтобы увидеть танец, я иду в клуб,
Mientras muerdo el limón de un gin tonic usado
В то время как я кусаю лимон из использованного джин-тоника,
En tu cadera
На твоей талии.
Todo bien porque voy a comer
Все хорошо, потому что я собираюсь есть,
Como un rey en tu agencia de coches usados
Как король в твоем автосалоне подержанных автомобилей,
Entre colegas
Среди коллег.
Hay días para quedarse a mirar
Есть дни, когда стоит просто наблюдать,
Hay días en que hay poco para ver
Есть дни, когда мало что можно увидеть,
Hay días sospechosamente light
Есть подозрительно легкие дни,
Hay un deseo que pido siempre que pasa un tren
Есть желание, которое я всегда прошу, когда проходит поезд.
Hay días para quedarse a mirar
Есть дни, когда стоит просто наблюдать,
Hay días en que hay poco para ver
Есть дни, когда мало что можно увидеть,
Hay días sospechosamente light
Есть подозрительно легкие дни,
Hay un deseo que pido siempre que pasa un tren
Есть желание, которое я всегда прошу, когда проходит поезд.
También hay un deseo que pido siempre que pasa un tren
Также есть желание, которое я всегда прошу, когда проходит поезд,
Hay un deseo que pido siempre que pasa un tren
Есть желание, которое я всегда прошу, когда проходит поезд.





Writer(s): Andres Calamaro Masel, Gerardo Horacio Lopez Von Linde


Attention! Feel free to leave feedback.