Andrés Calamaro - Mi Propia Trampa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Mi Propia Trampa




Hoy caí en mi propia trampa
Сегодня я попал в свою ловушку.
Probé mi propia medicina
Я попробовал свое лекарство.
Me acerqué demasiado al sol
Я слишком близко подошел к Солнцу.
Y mis alas se quemaron y caí
И мои крылья сгорели, и я упал.
A mi tampoco me gusta tu novio
Мне тоже не нравится твой парень.
Lo siento si soy tan franco
Прости, если я так откровенен.
Soy varón y sólo me lo banco
Я мужчина, и я просто беру его.
Pero mis alas se quemaron y perdí
Но мои крылья сгорели, и я потерял
Pero...
Перо...
Hoy las cartas me tocaron buenas
Сегодня карты коснулись меня хорошо.
Pero no supe ganar la partida
Но я не знал, как выиграть игру.
Yo te hubiera entregado mi vida
Я бы отдал тебе свою жизнь.
Pero mis alas se quemaron y caí
Но мои крылья сгорели, и я упал.
Todos están celebrando
Все празднуют
Y yo me quedo pensando
И я остаюсь думать.
Apenas estoy aprendiendo a volar
Я только учусь летать.
Y ya mis alas se quemaron y caí
И уже мои крылья сгорели, и я упал.
Y ya...
Ну и ладно...
Creo que me caigo del cielo
Я думаю, что падаю с неба,
Y pierdo el instinto camino
И я теряю инстинкт.
La vida me puso delante un caramelo
Жизнь поставила передо мной конфету.
Y mis alas se quemaron y ya fuí
И мои крылья сгорели, и я уже
Hoy no me comí la empanada
Сегодня я не ел пирожок.
Tenía todo y me quedé sin nada
У меня было все, и я остался ни с чем.
Y de pronto tuve una revelación
И вдруг у меня появилось откровение.
Voy a escribirlo todo en una canción
Я напишу все это в одной песне.
Me acerqué a ese farol demasiado
Я слишком близко подошел к этому блефу.
Y mis alas se quemaron y caí
И мои крылья сгорели, и я упал.
Pero...
Перо...
Soy muy sensible a la belleza
Я очень чувствителен к красоте
Que no distingo el corazón y la cabeza
Что я не различаю сердце и голову,
Me acerqué mucho al sol y no lo
Я подошел очень близко к Солнцу и не увидел его.
Y mis alas se quemaron y caí
И мои крылья сгорели, и я упал.
Prefiero solamente un beso tuyo
Я предпочитаю только твой поцелуй.
Antes que el amor de mil mujeres
Перед любовью тысячи женщин
Es el beso que núnca te
Это поцелуй, который я никогда не давал тебе.
Cuando mis alas se quemaron y caí
Когда мои крылья сгорели, и я упал.
Cuando...
Когда...
Cuando mis alas se quemaron y caí.
Когда мои крылья сгорели, и я упал.





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! Feel free to leave feedback.