Andrés Calamaro - Negrita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Negrita




Negrita
Смуглянка
Negrita el corazón me grita
Смуглянка, сердце мое кричит,
Me pide que vuelvas de una vez
Просит, чтобы ты вернулась сейчас же.
Una vez tuve una vida
Когда-то у меня была жизнь,
No era fácil pero era mía
Непростая, но моя.
Y ahora me falta lo más importante
А теперь мне не хватает самого главного.
No quiero ser el estúpido que llama
Не хочу быть глупцом, звонящим
A partir de las tres de la mañana
После трех часов ночи,
Pero negra es mi corazón que se desintegra
Но, черненькая, это мое сердце, которое разрывается на части,
Porque me falta lo más importante
Потому что мне не хватает самого главного.
Siempre supe que sin usted
Я всегда знал, что без тебя
No podría sobrevivir
Не смогу выжить.
Es más hambre que hambre
Это голод сильнее голода,
Más sed que la sed peor
Жажда сильнее самой страшной жажды.
Necesito escuchar tu voz
Мне нужно услышать твой голос,
Volver a hacernos el amor
Снова заняться с тобой любовью,
Volver a sufrir y a vivir por mi negrita
Снова страдать и жить ради тебя, моя смуглянка.
¿No ves cómo el corazón me grita
Разве ты не видишь, как кричит мое сердце,
Y el techo se me cae encima?
И потолок обрушивается на меня?
Porque me falta lo más importante
Потому что мне не хватает самого главного.
Una vez en buenos aires me di cuenta
Однажды в Буэнос-Айресе я понял,
Que existen las fantasías
Что существуют фантазии,
Pero también
Но также
Existe el amor verdadero
Существует и настоящая любовь.
Sin ese no puedo seguir entero
Без нее я не могу оставаться целым,
Porque me falta lo más importante
Потому что мне не хватает самого главного.
Perdón otra vez
Прости меня еще раз,
Si no lo dije a tiempo
Если я не сказал этого вовремя.
Odiado perdón por no estar
Проклятый, прости, что не был
Dónde tenía que estar
Там, где должен был быть.
Te pido otra oportunidad
Прошу у тебя еще один шанс.
Creo que supe esperar
Думаю, я умел ждать.
Si no das una señal
Если ты не подашь знак,
Voy a tener que aprender a vivir otra vez
Мне придется научиться жить заново.
Voy a aprender a los golpes a recibir
Мне придется учиться принимать удары.
Tal vez elija mil veces el mal camino
Возможно, я тысячу раз выберу неверный путь.
Voy a tener que aprender a vivir otra vez
Мне придется научиться жить заново.
Para
Для меня
La fiesta ya se terminó
Праздник уже окончен.
Nada de sexo frío
Никакого холодного секса,
Nada de amor
Никакой любви.
Un poco de drogas y rock and roll
Немного наркотиков и рок-н-ролла,
Y a seguir adelante
И двигаться дальше,
Con farmacia y con aguante
С аптечкой и с выдержкой,
Porque me falta lo más importante
Потому что мне не хватает самого главного.
Porque me falta lo más importante
Потому что мне не хватает самого главного.
Porque me falta lo más importante
Потому что мне не хватает самого главного.





Writer(s): AUGUSTO ELPIDIO HERRERA, ANDRES CALAMARO MASEL


Attention! Feel free to leave feedback.