Lyrics and translation Andrés Calamaro - Nunca Es Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
gaucho
se
despierta
a
la
mañana
Гаучо
просыпается
утром
Y
mira
el
horizonte
otra
vez
И
снова
посмотри
на
горизонт.
Lleva
sin
dormir
una
semana
Он
уже
неделю
не
спит.
Perdió
una
china
de
rojo
libanés
Проиграл
китаец
в
красном
Ливане
¿Qué
está
pasando?
Что
происходит?
Algo
está
cambiando
Что-то
меняется.
Siempre
era
el
que
apagaba
la
luz
Он
всегда
был
тем,
кто
выключал
свет.
¿Qué
está
pasando?
Что
происходит?
Grita
el
viejo
Armando
- Крикнул
старый
Армандо.
Mientras
hace
trampas
en
el
mus
Во
время
обмана
в
mus
Qué
verde
que
amanece
con
María
Какой
зеленый
рассвет
с
Марией
Qué
fácil
que
parece
el
porvenir
Как
легко
выглядит
будущее
Cuando
el
gaucho
saluda
al
nuevo
día
Когда
гаучо
приветствует
новый
день
Qué
bien,
hoy
va
a
comer
Хорошо,
сегодня
он
будет
есть.
Pobrecitos
animales
de
la
granja
Бедные
сельскохозяйственные
животные
Les
falta
el
alimento
principal
Им
не
хватает
основной
пищи
A
la
vaca
que
da
chocolate
Корове,
которая
дает
шоколад
Le
queda
chocolate
comercial
У
него
остался
коммерческий
шоколад
¿Qué
está
pasando?
Что
происходит?
Algo
está
cambiando
Что-то
меняется.
Siempre
era
el
que
apagaba
la
luz
Он
всегда
был
тем,
кто
выключал
свет.
¿Qué
está
pasando?
Что
происходит?
Grita
el
viejo
Armando
- Крикнул
старый
Армандо.
Mientras
hace
trampas
en
el
mus
Во
время
обмана
в
mus
Qué
verde
era
mi
valle
cuando
había
Какой
зеленой
была
моя
долина,
когда
Una
china
siempre
en
mi
habitación
Китаянка
всегда
в
моей
комнате.
Eso
sí,
la
cama
nunca
esta
vacía
Имейте
в
виду,
кровать
никогда
не
пуста
Pero
no
es
igual,
nunca
es
igual
Но
это
не
то
же
самое,
это
никогда
не
то
же
самое.
¿Qué
está
pasando?
Что
происходит?
Algo
está
cambiando
Что-то
меняется.
Siempre
era
el
que
apagaba
la
luz
Он
всегда
был
тем,
кто
выключал
свет.
¿Qué
está
pasando?
Что
происходит?
Grita
el
viejo
Armando
- Крикнул
старый
Армандо.
Y
le
hace
trampas
en
el
mus
И
обманывает
его
в
mus
Parece
que
no
hay
mal
que
resista
Кажется,
нет
зла,
которое
сопротивляется
Mucho
sueño
y
ayuno
Много
сна
и
поста
Nos
dicen
que
hagamos
otras
cosas
Они
говорят
нам
делать
другие
вещи
Y
especialmente
И
особенно
Que
nos
miremos
ciertos
líquidos
Что
мы
смотрим
на
определенные
жидкости
Periódicamente,
asiduamente
Периодически,
усердно
Pero
yo
no
conozco
mal
que
resista
Но
я
не
знаю
плохо,
что
он
сопротивляется.
A
veinte
horas
de
sueño
y
un
prudente
ayuno
Двадцать
часов
сна
и
благоразумного
поста
Ayuno
quiere
decir
por
ejemplo
Пост
означает,
например
Tomar
gazpacho
y
ajo
blanco
Возьмите
гаспачо
и
белый
чеснок
Y
en
invierno
guisos
con
abundante
tocino,
y
pan
А
зимой
рагу
с
обильным
беконом,
и
хлебом
Y
darse
cuenta
de
que
no
siempre
И
понимая,
что
не
всегда
Que
uno
piensa
que
se
va
a
morir
y
que
está
hecho
polvo
Что
кто-то
думает,
что
умрет,
и
что
он
прах.
Se
muere
uno
Один
умирает.
Y
entonces
si
tenemos
miedo
И
тогда,
если
мы
боимся,
No
evitamos
el
dolor
Мы
не
избегаем
боли.
Pero
encima
lo
anticipamos,
quiero
decir
Но
мы
ожидаем
этого,
я
имею
в
виду
Para
seguir
viviendo,
a
veces
Чтобы
продолжать
жить,
иногда
Con
tal
de
estar
sanos,
vamos
a
hacernos
chequeos
Если
мы
здоровы,
давайте
проверим
себя
Nos
preocupamos
por
que
nos
ha
salido
una
mancha
Мы
беспокоимся
о
том,
что
у
нас
появилось
пятно.
Un
dolor,
nuestra
meta
es
vivir
largo
tiempo
Боль,
наша
цель-жить
долго.
En
el
fondo
no
pretendemos
vivir
largo
tiempo
В
глубине
души
мы
не
притворяемся,
что
живем
долго.
Pretendemos
vivir
a
secas,
pretendemos
vivir
Мы
притворяемся,
что
живем,
мы
притворяемся,
что
живем.
Si
uno
intenta
vivir
largo
tiempo
el
día
a
día
Если
вы
пытаетесь
долго
жить
изо
дня
в
день
Se
puede
envenenar
bastante
Вы
можете
отравить
довольно
много
Pero
si
uno
no
intenta
cuidarse
tampoco
es
buen
plan
Но
если
вы
не
пытаетесь
позаботиться
о
себе,
это
тоже
не
хороший
план
Uno
confunde
la
valentía
con
la
temeridad
Один
путает
храбрость
с
безрассудством
Se
granjea
grandes
cantidades
de
dolor
Он
получает
большое
количество
боли
De
modo
que
es
muy
delicado
Так
что
это
очень
деликатно
Cuentan
de
Alejandro
que
una
vez
Рассказывают
Александру,
что
когда-то
Se
metió
en
un
río
tumultuoso
de
la
India
Он
попал
в
бурную
реку
Индии
Todo
con
barro
Все
с
грязью
Persiguiendo
al
ejercito
que
peleaba
con
el
Преследуя
армию,
которая
сражалась
с
Y
que
cuando
iban
en
mitad
И
что,
когда
они
шли
в
середине,
Los
caballos
perdieron
pie
Лошади
потеряли
ноги
Aquellas
aguas
estaban
heladas
Те
воды
были
ледяными.
Y
se
volvió
a
sus
compañeros
y
les
dijo
И
он
повернулся
к
своим
спутникам
и
сказал
им:
Me
cago
en
la
leche
Я
дерьмо
в
молоке,
Os
dais
cuenta
las
cosas
que
tengo
que
hacer
Вы
понимаете,
что
я
должен
сделать.
Para
que
me
tengáis
respeto?
Чтобы
вы
меня
уважали?
Eso
pasa
poco
ahora,
eso
pasa
poco
ahora
Это
мало
происходит
сейчас,
это
мало
происходит
сейчас.
Respeto,
respeto,
respeto
Уважение,
уважение,
уважение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL, STEVE JORDAN, CHARLES LESLIE DRAYTON
Attention! Feel free to leave feedback.