Lyrics and translation Andrés Calamaro - Obsesion - con Diego El Cigala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsesion - con Diego El Cigala
Наваждение - с Диего Эль Сигалой
Por
alto
esté
el
cielo
en
el
mundo,
Пусть
высоко
в
мире
небо,
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo,
Пусть
глубоко
в
мире
воды,
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
Не
будет
преграды
в
мире,
Que
mi
amor
profundo
Чтобы
моя
глубокая
любовь
No
pueda
romper.
Не
могла
разорвать.
Amor
es
el
pan
de
la
vida,
Любовь
- это
хлеб
жизни,
Amor
es
la
copa
divina,
Любовь
- это
божественный
кубок,
Amor
es
un
algo
sin
nombre
Любовь
- это
что-то
безымянное,
Que
obsesiona
a
un
hombre
Что
сводит
с
ума
мужчину
Por
una
mujer.
Из-за
женщины.
Ay
yo
estoy
obsesionado
contigo
Ах,
я
одержим
тобой,
El
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí,
Мир
- свидетель
моего
безумия,
Por
más
que
se
oponga
el
destino
Несмотря
на
сопротивление
судьбы,
Serás
para
mí.
Ты
будешь
мне.
Por
alto
esté
el
cielo
en
el
mundo,
Пусть
высоко
в
мире
небо,
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo,
Пусть
глубоко
в
мире
воды,
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
Не
будет
преграды
в
мире,
Que
mi
amor
profundo
Чтобы
моя
глубокая
любовь
No
pueda
romper.
Не
могла
разорвать.
Por
alto
esté
el
cielo
en
el
mundo,
Пусть
высоко
в
мире
небо,
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo,
Пусть
глубоко
в
мире
воды,
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
Не
будет
преграды
в
мире,
Que
mi
amor
profundo
Чтобы
моя
глубокая
любовь
No
pueda
romper.
Не
могла
разорвать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEDRO FLORES
Attention! Feel free to leave feedback.