Andrés Calamaro - Ojos con ojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Ojos con ojos




Ojos con ojos
Глаза в глаза
¿De qué colores son tus ojos claros?
Какого цвета твои светлые глаза?
No tiene importancia... uuhhh
Это неважно... ууух
Pero quiero saberlo
Но я хочу знать,
Pues soy ciego,
Ведь я слеп,
Pero a veces quisiera
Но иногда я хотел бы
No haber visto nunca
Никогда не видеть
Tus ojos, dos ojos.
Твои глаза, два глаза.
No miro a los ojos de la gente,
Я не смотрю людям в глаза,
Ni prefiero mirar el alma
И не предпочитаю смотреть в душу
Pero, mi alma, si tus ojos
Но, душа моя, если твои глаза
Son la puerta de lo demás
Это дверь ко всему остальному,
Yo quiero entrar.
Я хочу войти.
Quiero mirar, quiero preguntar
Хочу смотреть, хочу спросить,
De qué colores son tus ojos
Какого цвета твои глаза,
Para que los mires
Чтобы смотреть на них
Y no les quite la vista de encima
И не отводить взгляда
Por toda la noche hasta el mediodía
Всю ночь до полудня
Y dormir la siesta muy cerca
И спать днем совсем близко
De tus ojos cerrados, dos.
К твоим закрытым глазам, двум.
Cuándo dentro de un rato
Когда чуть позже
Escriba de tus besos
Я буду писать о твоих поцелуях,
Se acordaran los ojos, espero,
Твои глаза вспомнят, надеюсь,
Que les escribí primero.
Что я написал о них первым.
Y si termino escribiendo
И если я закончу тем, что напишу
De toda vos, escribo de los dos.
Обо всей тебе, я напишу о нас двоих.
Escribo de los dos.
Напишу о нас двоих.
Y si terminó escribiendo
И если я закончу тем, что напишу
De toda vos, escribo de los dos.
Обо всей тебе, я напишу о нас двоих.
De los dos.
О нас двоих.






Attention! Feel free to leave feedback.