Andrés Calamaro - Out Put In Put - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Out Put In Put




Out Put In Put
Ввод-Вывод
Mejor hijo de puta conocido
Лучший знакомый сукин сын
Que boludo por conocer
Какой же я болван за неосведомленность
Malo el mentirle a tus hijos
Плохо лгать своим детям
Peor el que aconseja sin saber
Хуже тех, кто советует, не осознавая сути
Si es por chamuyame que me gusta
Если за меня, скажи мне, что я тебе нравлюсь
Si es por chamuyame que me gusta
Если за меня, скажи мне, что я тебе нравлюсь
Si es por chamuyame que me gusta
Если за меня, скажи мне, что я тебе нравлюсь
I like escuchar que podés inventar
Мне нравится слышать, что ты можешь придумать
Hace décadas que soy un número opuesto
Десятилетиями я был замкнутым в себе
Y sigo diciendo la verdad cuando miento
И я продолжаю говорить правду, даже когда лгу
Hay tantos nombres de mujer
Есть столько женских имен
Que no donde empezar
Что я не знаю, с чего начать
Es una lista sin fin
Это бесконечный список
Seguro se me cuela una drag-queen
Наверняка ко мне подберется травести-дива
Seguro se me cuela una drag-queen
Наверняка ко мне подберется травести-дива
Seguro se me cuela una drag-queen
Наверняка ко мне подберется травести-дива
Seguro se me cuela una drag-queen
Наверняка ко мне подберется травести-дива
Nadie me explicó muy bien qué cosa es el SM
Никто толком не объяснил мне, что такое садомазохизм
Si después de atarse y pegarse con la media
Если после того, как привязался и избил себя колготками
No se echan un fierro es una mierda
Вы не достанете прут, это ничтожество
Dame dame fuego, dame el fuego de tu amor
Дай-дай мне огня, дай мне огонь твоей любви
Y enseguida llamá a los bomberos por favor
И немедленно позови на помощь пожарных
Help me doctor, necesito un doctor
Помоги мне, доктор, мне нужен доктор
O sino cualquier cosa que me haga estar mejor
Или что-нибудь, что заставит меня чувствовать себя лучше
Amor, sufrir, pesar, dolor y una carretilla amarilla
Любовь, страдание, печаль, боль и желтая тележка
Para los derechos de autor de esta canción
Для авторских прав на эту песню
Output-Input plug a plug y jack to jack
Выход-Вход подключи к штекеру и разъему
Output-Input plug a plug y jack to jack
Выход-Вход подключи к штекеру и разъему
Sexus, nexus, hoy me como tu Big Mac
Сексус, нексус, сегодня я съем твой Биг Мак
Tu Chocolate Jack
Твой Шоколадный Джек
Uso palabras jodidas de costado
Я использую ругательные слова в сторону
Me corto las bolas, no abro un diccionario
Я режу себе яйца, а не открываю словарь
Soy de donde se habla un idioma
Я с того, где говорят на языке
Que para diez palabras usa diez, ¡diez!
Который для десяти слов использует десять, десять!
Decir lo que querés usando una de tres
Говорить, что хочешь, используя одно из трех
O algo en portugués
Или что-то на португальском
Pareces un infeliz ¿o no lo ves?
Ты выглядишь несчастным, или ты не видишь этого?
¿O no lo ves?
Или ты не видишь этого?
Cuánto se escucharon humo sobre el agua
Сколько раз мы слышали дым над водой
No es un juicio de valor pero un poco de calor
Это не осуждение и не клевета, но немного тепла
No saben un carajo de The Mothers
Они ничего не знают о The Mothers
Ni de Bozzio, ni de Fowler, ni de Dios
Ни о Боццио, ни о Фаулере, ни о Боге
Output-Input plug a plug y jack to jack
Выход-Вход подключи к штекеру и разъему
Sexus, nexus, hoy me como tu Big Mac
Сексус, нексус, сегодня я съем твой Биг Мак
Output-Input plug a plug y jack to jack
Выход-Вход подключи к штекеру и разъему
Sexus, nexus, hoy me como tu Big Mac
Сексус, нексус, сегодня я съем твой Биг Мак
Dame dame fuego, dame el fuego de tu amor
Дай-дай мне огня, дай мне огонь твоей любви
Y enseguida llamá a los bomberos por favor
И немедленно позови на помощь пожарных
Help me doctor, necesito un doctor
Помоги мне, доктор, мне нужен доктор
O sino cualquier cosa que me haga estar mejor
Или что-нибудь, что заставит меня чувствовать себя лучше
Amor, sufrir, pesar, dolor y una carretilla amarilla
Любовь, страдание, печаль, боль и желтая тележка
Para los derechos de autor de esta canción, de esta canción
Для авторских прав на эту песню, эту песню
(De esta canción)
(Этой песни)
De esta canción, de esta canción
Этой песни, этой песни





Writer(s): Andres Calamaro Masel, Marcelo Hernan Scornik, Augusto Elpidio Herrera


Attention! Feel free to leave feedback.