Lyrics and translation Andrés Calamaro - P.N.S.U.R.H.Q.S.U.R. (Recuerdo Reloco)
Me
agarró
la
lucidez
total
y
quiero
perderme
un
poco.
Меня
охватила
полная
ясность,
и
я
хочу
немного
заблудиться.
Para
no
ser
un
recuerdo
hay
que
ser
un
reloco.
Чтобы
не
быть
воспоминанием,
нужно
быть
релаксацией.
Lo
dijo
Peralta
Ramos
y
lo
transcribió
Martínez,
Это
сказал
Перальта
Рамос
и
расшифровал
Мартинес,
Y
lo
leí,
y
tengo
mala
memoria
pero
lo
aprendí,
И
я
прочитал
это,
и
у
меня
плохая
память,
но
я
узнал
это,
De
acuerdo,
y
poco
a
poco
Ладно,
и
понемногу
Para
no
ser
un
recuerdo
habrá
que
ser
un
reloco.
Чтобы
не
быть
воспоминанием,
нужно
быть
релаксацией.
Y
quién
te
va
a
perdonar
no
hacer
И
кто
тебя
простит,
Не
делай
Exactamente
lo
mismo
Точно
так
же
Todos
los
abismos
están
prohibidos
Все
пропасти
запрещены
O
mal
vistos,
es
lo
mismo.
Или
неодобрительно,
это
то
же
самое.
Es
sábado
a
la
noche
apenas
me
enteré,
eso
calculo.
Это
субботний
вечер,
я
едва
узнал
об
этом,
я
думаю.
No
veo
la
televisión
ni
disimulo
Я
не
смотрю
телевизор
и
не
маскируюсь.
Vos
estarás
rascándote
el
culo,
Ты
будешь
чесать
свою
задницу.,
Yo
no
hago
nada
más
que
lo
que
me
corresponde
Я
не
делаю
ничего,
кроме
того,
что
мне
положено.
Y
es
verdad,
hago
demasiado
a
veces
И
это
правда,
я
иногда
делаю
слишком
много.
Del
otro
lado,
debo
ser
un
bohemio
С
другой
стороны,
я
должен
быть
богемцем.
Una
especie
de
otro
milenio,
Своего
рода
еще
одно
тысячелетие,
Un
maldito
que
pasó
a
la
acción
armada
Ублюдок,
который
перешел
на
вооруженные
действия
Fue
un
desastre
o
no
pasó
nada.
Это
была
катастрофа
или
ничего
не
произошло.
Es
otra
cosa
que
el
tiempo
dejará
enterrada.
Это
еще
одна
вещь,
которую
время
оставит
похороненной.
Vuelvo
por
cabildo
como
cuando
era
potrillo,
Я
возвращаюсь
за
Кабильдо,
как
когда
я
был
жеребенком.,
No
uso
color
amarillo
pero
brillo
Я
не
использую
желтый
цвет,
но
блеск
A
cambio
de
algo
por
determinar,
В
обмен
на
что-то,
что
нужно
определить,
Otro
contrato
sin
firmar
Еще
один
неподписанный
контракт
Y
sin
hogar
y
sin
soportar
una
cocina
И
бездомный,
и
не
выдержавший
кухни.
Pero
el
tiempo
no
se
termina.
Но
время
не
заканчивается.
Queda
gasolina
y
futuro,
el
futuro.
Остается
бензин
и
будущее,
будущее.
El
presente
es
duro
Настоящее
тяжело
Se
presenta
con
su
chicle
de
menta,
Он
представляет
свою
мятную
жевательную
резинку,
Pero
algo
se
inventa.
Но
что-то
придумано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrés calamaro, calamaro
Attention! Feel free to leave feedback.