Andrés Calamaro - Por Mirarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Por Mirarte




Por mirarte estoy accidentado
За то, что я смотрю на тебя, я ухабистый.
Tengo miedo de no recuperar
Я боюсь, что не вернусь.
Es el tiempo una herida implacable
Время-неумолимая рана.
Qué difícil poder cicatrizar
Как трудно быть в состоянии исцелить
Por mirarte, cruzando esa avenida
За то, что смотрел, как ты пересекаешь этот проспект.
Un desfile de risas me atrapó
Парад смеха поймал меня.
Es el tiempo que me dejó arruinado
Это время, которое оставило меня разрушенным.
Por mirarte no me volví a enamorar
Глядя на тебя, я больше не влюблялся.
Y la Luna fue nuestra compañera
И Луна была нашим спутником.
La mañana también nos alcanzó
Утро настигло и нас.
Navegando en una balsa de madera
Плавание на деревянном плоту
Los esclavos del loco corazón
Рабы безумного сердца
Si por las noches ya no puedo dormir
Если по ночам я больше не могу спать,
Son tus besos que nunca olvidaré
Это твои поцелуи, которые я никогда не забуду.
Por mirarte perdí las esperanzas
Глядя на тебя, я потерял надежду.
De poderte volver a enamorar
О том, что я могу снова влюбиться.
Un segundo que me cambió la vida
Секунда, которая изменила мою жизнь.
Un instante que nunca olvidaré
Мгновение, которое я никогда не забуду.
Me preocupa sufrir esa condena
Я боюсь страдать от этого осуждения.
Y la pena que dejaste al partir
И горе, которое ты оставил, уходя.
Por mirarte no te olvidaré nunca
Глядя на тебя, я никогда не забуду тебя.
Un segundo que fue una eternidad
Секунда, которая была вечностью.
Un idioma que los enamorados
Язык, который влюблены
Comprendemos de tanto recordar
Мы так много понимаем.
Por mirarte
За то, что смотрел на тебя.
Uh-uh
Ух!
Por mirarte
За то, что смотрел на тебя.
Eso fue por mirarte una vez más
Так и было. за то, что посмотрел на тебя еще раз.
Por mirarte
За то, что посмотрел на тебя...





Writer(s): Augusto Elpidio Herrera


Attention! Feel free to leave feedback.