Lyrics and translation Andrés Calamaro - Ranchada de los paraguayos
En
el
quinto
estaba
В
пятом
был
La
ranchada
de
los
paraguayos
Ранчада
парагвайцев
Mezcla
rara
de
gratas
Редкая
смесь
грата
Tráfico,
caño
y
bagayos
Движение,
носик
и
багайос
Clan
paisanal,
Клан
paisanal,
Cerrado
convite
de
comida
regional
Закрытое
региональное
продовольственное
угощение
Algún
camionero
conversador
Какой-то
болтливый
дальнобойщик
Algún
zarpado
y
gil
Какой-то
отплыл
и
Гил
Buena
gente
de
pipa
Хорошие
люди
трубы
Justa,
sonriente
y
callada
Честная,
улыбчивая
и
молчаливая.
Aunque
estén
pagando
mucho
Даже
если
они
платят
много
Siempre
comparten
su
poco
Они
всегда
делятся
своим
маленьким
También
un
viejito
loco
Также
сумасшедший
старик
Debutando
en
su
primera
vez
Дебют
в
первый
раз
Por
ir
en
busca
de
una
heladera
За
то,
что
отправился
на
поиски
холодильника.
Que
no
era
suya
¡que
bulla!
Что
это
было
не
его.
Era
de
su
vecino
Falabrino
Это
был
его
сосед
Фалабрино
Se
la
mandaron
de
Paraguay
Ее
отправили
из
Парагвая.
Mejor
alegría
no
hay
Лучшей
радости
нет
El
flaquito
callado
pagaba
Молчаливый
слабак
платил
Por
ensartar
a
un
yuta
За
то,
что
нанизал
Юту
Que
trató
a
su
novia
de
puta
Он
относился
к
своей
подруге
шлюха
El
petiso
gordito
cocinaba
Пухлый
петисо
готовил
Antes
manejaba
un
camión
Раньше
я
водил
грузовик.
Con
carga
vegetalque
tal?
С
овощной
нагрузкой,
что
такое?
No
habrá
ninguno
igual
Не
будет
равных
No
habrá
ninguna
Не
будет
No
habrá
ninguno
igual
Не
будет
равных
No
habrá
ninguna
Не
будет
Que
mala
fortuna!
Какое
несчастье!
Había
otros
pero
esos
Были
и
другие,
но
те
Resaltaban:
eran
hombres
Они
подчеркивали:
это
были
мужчины
Que
pagaban
los
que
otros
zafaban
Что
платили
те,
кого
другие
Motín
a
los
cuatro
vientos
Бунт
на
четырех
ветрах
No
se
aguanta
estar
adentro
Не
терпится
быть
внутри.
Algunos
están
por
nada
Некоторые
из
них
ни
за
что
Porque
la
política
y
la
yuta
Потому
что
политика
и
Юта
Están
exentos
de
pagar
Они
освобождены
от
оплаты
Y
ser
extranjero
no
cuenta
И
быть
иностранцем
не
в
счет.
Vale
menos
que
cero
Стоит
меньше
нуля
Y
esos
hijos
de
puta
И
эти
ублюдки
Te
hacen
pagar
la
cuenta
Они
заставляют
вас
платить
по
счету
Algunos
estar
por
nada
Некоторые
из
них
ни
за
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL, JORGE HUMBERTO LARROSA
Attention! Feel free to leave feedback.