Lyrics and translation Andrés Calamaro - Revolución Turra (Versión Inedita)
Revolución Turra (Versión Inedita)
Турра-революция (Неизданная версия)
Me
gusta
cuando
estás
Мне
нравится,
когда
ты
здесь
Me
gusta
si
te
vas
Мне
нравится,
когда
тебя
нет
No
sé
de
que
manera
me
gusta
más.
Не
знаю,
что
мне
больше
по
вкусу.
Si
pudiera
elegir
sabría
que
decir
Если
бы
я
мог
выбрать,
я
бы
знал,
что
сказать
No
quiero
estar
solo
nunca
más.
Я
не
хочу
больше
оставаться
один.
Serias
dificultades
de
cualquiera
Ты
ставишь
меня
в
затруднительное
положение
Que
pasó
la
curva
de
los
dieciocho.
С
тех
пор,
как
тебе
исполнилось
восемнадцать.
Como
vivir
no
se
estudia
en
la
escuela
Как
жить
не
учат
в
школе
Ni
hay
facultad
para
saber
la
verdad.
И
нет
университета,
где
можно
узнать
правду.
Me
gusta
cuando
estás
Мне
нравится,
когда
ты
здесь
Me
gusta
si
te
vas
Мне
нравится,
когда
тебя
нет
No
se
de
que
manera
me
gusta
más.
Не
знаю,
что
мне
больше
по
вкусу.
Si
pudiera
elegir
sabría
que
decir
Если
бы
я
мог
выбрать,
я
бы
знал,
что
сказать
No
quiero
quedarme
solo
nunca
más.
Я
не
хочу
больше
оставаться
один.
¿Como
sería
la
vida
sin
problemas?
Как
бы
выглядела
жизнь
без
проблем?
No
lo
se
pero
sería
todo
más
fácil.
Не
знаю,
но
было
бы
гораздо
проще.
Dicen
que
sufrir
es
necesario
Говорят,
что
страдание
необходимо
Pero
yo
no
veo
la
necesidad
de
sufrir.
Но
я
не
вижу
необходимости
страдать.
Para
parar
hay
que
empezar
algún
día
Чтобы
остановиться,
нужно
с
чего-то
начать
Y
yo
no
puedo
dejar
de
empezar.
А
я
никак
не
могу
начать.
Me
gusta
cuando
estás
Мне
нравится,
когда
ты
здесь
Me
gusta
si
te
vas
Мне
нравится,
когда
тебя
нет
No
se
de
que
manera
me
gusta
más.
Не
знаю,
что
мне
больше
по
вкусу.
Si
pudiera
elegir
sabría
que
decir
Если
бы
я
мог
выбрать,
я
бы
знал,
что
сказать
No
quiero
estar
solo
nunca
más.
Я
не
хочу
больше
оставаться
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Calamaro Masel
Attention! Feel free to leave feedback.