Andrés Calamaro - Siete segundos / El día que me quieras (Romaphonic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Siete segundos / El día que me quieras (Romaphonic)




El es socio del canal plus ella se escribe con sangre
Он партнер канала плюс она написана кровью
El es parte de un culto blu y ella empleada del corte
Он является частью культа blu, и она работает в разрезе
Y juntos junto a un fuego imaginario
И вместе у воображаемого огня
Abren paquetes y entre regalos
Они открывают пакеты и между подарками
Se dan un beso que dura 7 segundos
Они дают друг другу поцелуй, который длится 7 секунд
Y en el cartel que cuelga junto a la cama
И на плакате, висящем рядом с кроватью.
Una frase que no dice nada
Фраза, которая ничего не говорит
El es parte del mundo actual
Он-часть современного мира.
Ella vive en el futuro
Она живет в будущем
El fue parte del plan austral y ella es la jefe del nido
Он был частью Южного плана, а она-глава гнезда.
Y juntos pero solos como cadenas
И вместе, но в одиночку, как цепи,
Abren regalos imaginarios
Они открывают воображаемые подарки
En paquetes que duran 7 segundos
В пакетах продолжительностью 7 секунд
Y como si supieran se ven a los ojos
И как будто они знают, что они смотрят друг другу в глаза.
Uno de ellos no dice nada.
Один из них ничего не говорит.
Y juntos se quisieron como quisieron
И вместе они любили друг друга так, как хотели.
Con el angel que cuido tu pelo
С ангелом, который заботится о твоих волосах,
Con sonrisas que duran siete segundos.
С улыбками, которые длятся семь секунд.
Y al final de cuentas eso es lo que cuenta
И в конце концов, это то, что имеет значение
En tus ojos habia tormenta.
В твоих глазах была буря.
Acaricia mi ensueño
Погладь мою мечту.
El suave murmullo de tu suspirar
Нежное бормотание твоего вздоха
¡como ríe la vida
как смеется жизнь
Si tus ojos negros me quieren mirar!
Если твои черные глаза хотят смотреть на меня!
Y si es mío el amparo
И если это мое укрытие
De tu risa leve que es como un cantar
От твоего легкого смеха, который похож на пение,
Ella aquieta mi herida
Она успокаивает мою рану.
¡todo, todo se olvida!
все, все забывается!
El día que me quieras
В тот день, когда ты любишь меня.
La rosa que engalana
Роза, которая украшает
Se vestirá de fiesta
Он будет одеваться на вечеринку
Con su mejor color
С вашим лучшим цветом
Y al viento las campanas
И на ветру колокола
Dirán que ya eres mía
Они скажут, что ты уже моя.
Y locas las fontanas
И сумасшедшие фонтаны
Se contarán tu amor
Они расскажут о твоей любви.
La noche que me quieras
В ту ночь, когда ты любишь меня.
Desde el azul del cielo
Из голубого неба
Las estrellas celosas
Ревнивые звезды
Nos mirarán pasar
Они будут смотреть, как мы проходим мимо.
Y un rayo misterioso
И таинственный луч
Hará nido en tu pelo
Это сделает гнездо в ваших волосах
Luciérnaga curiosa
Любопытный Светлячок
Que verá...¡que eres mi consuelo.!
Что он увидит...что ты мое утешение.!





Writer(s): andrés calamaro, alfredo le pera, carlos gardel


Attention! Feel free to leave feedback.