Andrés Calamaro - Una bomba (En Circo Beat) - translation of the lyrics into German




Una bomba (En Circo Beat)
Eine Bombe (En Circo Beat)
Un rayo no cae nunca
Ein Blitz schlägt nie
En el mismo lugar dos veces, mm
Zweimal an derselben Stelle ein, mm
Pero, si quiero, te espero
Doch wenn ich will, warte ich auf dich
En el mismo lugar otra vez
An derselben Stelle noch einmal
Una bomba no cae nunca
Eine Bombe fällt nie
En el mismo lugar de nuevo
An denselben Ort erneut
Pero te debo un beso
Doch ich schulde dir einen Kuss
En el mismo lugar otra vez
An derselben Stelle noch einmal
Una mujer muy especial
Eine ganz besondere Frau
Más allá del bien y del mal
Jenseits von Gut und Böse
Llegaste como un terremoto
Du kamst wie ein Erdbeben
Me encontraste entero y me dejaste roto (au-au-au-au-au-au-au)
Fandst mich ganz und ließt mich kaputt (au-au-au-au-au-au-au)
Yo quería paz y me diste guerra
Ich wollte Frieden und du gabst mir Krieg
Quería el cielo y mordí la tierra
Wollte den Himmel und biss in die Erde
Allá afuera, la inspiración era
Da draußen war die Inspiration
Lo que menos uno se espera
Das, was man am wenigsten erwartet
Un rayo no cae nunca
Ein Blitz schlägt nie
En el mismo lugar dos veces, mm
Zweimal an derselben Stelle ein, mm
Pero, si quiero, te espero
Doch wenn ich will, warte ich auf dich
En el mismo lugar otra vez, ah
An derselben Stelle noch einmal, ah
Una bomba no cae nunca
Eine Bombe fällt nie
En el mismo lugar de nuevo
An denselben Ort erneut
Pero te debo un beso
Doch ich schulde dir einen Kuss
En el mismo lugar otra vez
An derselben Stelle noch einmal
Oh, un rayo no cae nunca
Oh, ein Blitz schlägt nie
En el mismo lugar dos veces, ah
Zweimal an derselben Stelle ein, ah
Pero, si quiero, te espero
Doch wenn ich will, warte ich auf dich
En el mismo lugar otra vez
An derselben Stelle noch einmal
La negra me desintegra
Die Schwarze zerstört mich
La rubia viene y se va
Die Blonde kommt und geht
Mi corazón pertenece
Mein Herz gehört
A la que lo quiera comprar
Der, die es kaufen will
Mis problemas con las mujeres
Meine Probleme mit den Frauen
Son humanos
Sind menschlich
O me aburren o estoy, ya estoy
Oder sie langweilen mich oder ich bin, ich bin
Hasta las manos, uh-uh-uh
Schon völlig überfordert, uh-uh-uh
Un rayo no cae nunca
Ein Blitz schlägt nie
En el mismo lugar dos veces
Zweimal an derselben Stelle ein
Pero, si quiero, te espero
Doch wenn ich will, warte ich auf dich
En el mismo lugar otra vez, otra vez
An derselben Stelle noch einmal, noch einmal
Una bomba no cae nunca
Eine Bombe fällt nie
En el mismo lugar de nuevo, ah
An denselben Ort erneut, ah
Pero te debo un beso
Doch ich schulde dir einen Kuss
En el mismo lugar otra vez
An derselben Stelle noch einmal
En el mismo lugar dos veces
An derselben Stelle zweimal
En el mismo lugar otra vez
An derselben Stelle noch einmal
En el mismo lugar dos veces
An derselben Stelle zweimal
En el mismo lugar
An derselben Stelle





Writer(s): Andres Calamaro Masel

Andrés Calamaro - Honestidad Extra Brut
Album
Honestidad Extra Brut
date of release
21-10-2022

1 Pero igual
2 Prefiero olvidar
3 Es tarde
4 Inocentes
5 Blues del pie
6 Día de los enamorados
7 Fiesta cervezal
8 Los reventados
9 El día de la mujer mundial (2022 Remaster)
10 Te quiero igual (2022 Remaster)
11 La parte de adelante (2022 Remaster)
12 Clonazepán y circo (2022 Remaster)
13 Los aviones (2022 Remaster)
14 Más duele (2022 Remaster)
15 Cuando te conocí (2022 Remaster)
16 Prefiero dormir (2022 Remaster)
17 Jugar con fuego (2022 Remaster)
18 Maradona (2022 Remaster)
19 Una bomba (2022 Remaster)
20 Socio de la soledad (2022 Remaster)
21 Son las nueve (2022 Remaster)
22 Las dos cosas (2022 Remaster)
23 Veneno (2022 Remaster)
24 Ansia en Plaza Francia (2022 Remaster)
25 Paloma (2022 Remaster)
26 Con abuelo (2022 Remaster)
27 No tan Buenos Aires (2022 Remaster)
28 El tren que pasa (2022 Remaster)
29 Victoria y Soledad (2022 Remaster)
30 Mi propia trampa (2022 Remaster)
31 Negrita (2022 Remaster)
32 Voy a dormir (2022 Remaster)
33 Eclipsado (2022 Remaster)
34 Mi quebranto (2022 Remaster)
35 Me pierdo (2022 Remaster)
36 Hacer el tonto (2022 Remaster)
37 Naranjo en flor (2022 Remaster)
38 Aquellos besos (2022 Remaster)
39 No son horas (2022 Remaster)
40 Las heridas (2022 Remaster)
41 Hay (2022 Remaster)
42 El ritmo del lunes (2022 Remaster)
43 ¿Para qué? (2022 Remaster)
44 No va más (2022 Remaster)
45 La parte de atrás (2022 Remaster)
46 Con abuelo (Mezcla Joe Blaney)
47 Clonazepan y circo (The Lost Weekend Sessions)
48 Graciela (Demo)
49 Una bomba (En Circo Beat)
50 Mi quebranto (NY Overdubs Rough Mix)
51 Prefiero dormir (NY Overdubs Rough Mix)
52 El olvido (no tiene perdón) [The Lost Weekend Sessions]
53 El fontanero (Pez)
54 Los aviones (NY Overdubs Rough Mix)
55 Cafetín de Buenos Aires (Mezcla Joe Blaney)
56 Victoria y soledad (Pez)
57 El tren que pasa (NY Overdubs Rough Mix)
58 Maradona (NY Overdubs Rough Mix)
59 Hacer el tonto (Diego A. Maradona Session)
60 Para qué (Pez)
61 17 y 3 (The Lost Weekend Sessions)
62 Desconfío (El Pie)
63 Eclipsado (Mezcla Joe Blaney)
64 Una bomba (Mezcla Joe Blaney)
65 Los aviones (Don't Be Late Zaragoza 21 abril 1999)
66 Seven Days (Don't Be Late San Sebastián 11 abril 1999)
67 Negrita (Demo)
68 I Shot The Sheriff (The Lost Album Sessions)
69 Cuatro estrofas (The Lost Album Sessions)
70 Hay (Pez)
71 No va más (Pez)
72 Las heridas (Pez)
73 Graciela (Mezcla Joe Blaney)
74 Gin Tonic Time (feat. Jaime Urrutia, Andy Chango)
75 Barcos (feat. Fito Páez)
76 Dig It (feat. Ciro Fogliatta)
77 Aquellos besos (feat. Alejandro Sanz)
78 Bajan (feat. Alejandro Lerner)
79 Los demonios (feat. Guille Martín, Andy Chango)

Attention! Feel free to leave feedback.