Andrés Cepeda - A Donde Va - translation of the lyrics into German

A Donde Va - Andrés Cepedatranslation in German




A Donde Va
Wohin geht es
¿A dónde va la gente, a dónde van las calles?
Wohin gehen die Leute, wohin gehen die Straßen?
¿A dónde la belleza, a dónde va mi madre?
Wohin die Schönheit, wohin geht meine Mutter?
¿En dónde está el delito, en dónde los milagros?
Wo ist das Verbrechen, wo die Wunder?
¿En dónde lo sublime, en dónde lo que amamos?
Wo ist das Erhabene, wo das, was wir lieben?
¿En dónde está lo hermoso, en dónde lo terrible?
Wo ist das Schöne, wo das Schreckliche?
¿A dónde van las cosas que mirabas invisibles?
Wohin gehen die Dinge, die du unsichtbar sahst?
Se van y vuelven sin llamarlas
Sie gehen und kommen zurück, ohne sie zu rufen
Te vas y no recuerdas nada
Du gehst und erinnerst dich an nichts
Porque siempre estoy buscando lejos
Weil ich immer in der Ferne suche
Porque siempre que me voy me pierdo
Weil ich mich immer verliere, wenn ich gehe
Y nunca cambiará y nada me interesa
Und es wird sich nie ändern und nichts interessiert mich
Si todo sigue quieto cuando vivo dando vueltas
Wenn alles stillsteht, während ich mich im Kreis drehe
¿En dónde está tu cama, en dónde está tu cuerpo?
Wo ist dein Bett, wo ist dein Körper?
¿En dónde los dementes, dónde los enfermos?
Wo sind die Wahnsinnigen, wo die Kranken?
¿Dónde está mi vida, en dónde tus dilemas?
Wo ist mein Leben, wo deine Dilemmas?
¿En dónde Jorge Mora y todos sus poemas?
Wo ist Jorge Mora und all seine Gedichte?
¿En dónde está la patria, en dónde el que la escribe?
Wo ist die Heimat, wo der, der sie beschreibt?
¿A dónde va la gloria, a dónde inmarcesible?
Wohin geht der Ruhm, wohin unvergänglich?
Se van y vuelven sin llamarlas
Sie gehen und kommen zurück, ohne sie zu rufen
Te vas y no recuerdas nada
Du gehst und erinnerst dich an nichts
Porque siempre estoy buscando lejos
Weil ich immer in der Ferne suche
Porque siempre que me voy me pierdo
Weil ich mich immer verliere, wenn ich gehe
Y nunca quedará y nada me interesa
Und nichts wird bleiben und nichts interessiert mich
Y todo sigue quieto cuando vivo dando vueltas
Und alles bleibt still, während ich mich im Kreis drehe





Writer(s): Juan Gabriel Turbay


Attention! Feel free to leave feedback.