Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes Que Te Vayas - Andres Cepeda
Прежде Чем Ты Уйдешь - Андрес Сепеда
Antes
que
te
vayas
Прежде
чем
ты
уйдешь
Quisiera
darte
un
beso
y
un
abrazo
Хочу
поцеловать
тебя
и
обнять,
Regálame
un
instante
tu
sonrisa
Подари
мне
на
мгновение
свою
улыбку
Y
acércame
un
poquito
a
tu
regazo
И
позволь
прижаться
к
твоим
коленям.
Antes
de
no
verte
más
Прежде
чем
я
тебя
больше
не
увижу,
Entrégame
en
tus
labios,
la
felicidad
Подари
мне
счастье
своих
губ,
Llévate
mi
sueño
más
preciado
Забери
мою
самую
заветную
мечту
Allá
cerquita
de
la
eternidad
Туда,
поближе
к
вечности.
Antes
que
te
vayas
quiero
acariciarte
Прежде
чем
ты
уйдешь,
хочу
тебя
ласкать,
Quiero
invitarte
a
ver
salir
el
sol
Хочу
пригласить
тебя
встретить
восход
солнца.
Antes
que
no
vuelvas
quiero
confesarte
Прежде
чем
ты
не
вернешься,
хочу
признаться
тебе,
Cuan
grande
ha
sido
este
amor
Как
велика
была
эта
любовь.
Antes
que
te
alejes
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Antes
que
no
existas
Прежде
чем
перестанешь
существовать,
Antes
que
no
vuelvas
Прежде
чем
не
вернешься,
Y
antes
que
te
quedes
И
прежде
чем
останешься.
Antes
de
no
verte
más
Прежде
чем
я
тебя
больше
не
увижу,
Entrégame
en
tus
labios
la
felicidad
Подари
мне
счастье
своих
губ,
Y
llévate
mi
sueño
más
preciado
И
забери
мою
самую
заветную
мечту
Allá
cerquita
de
la
eternidad
Туда,
поближе
к
вечности.
Antes
que
te
vayas
quiero
acariciarte
Прежде
чем
ты
уйдешь,
хочу
тебя
ласкать,
Quiero
invitarte
a
ver
salir
el
sol
Хочу
пригласить
тебя
встретить
восход
солнца.
Antes
que
no
vuelvas
quiero
confesarte
Прежде
чем
ты
не
вернешься,
хочу
признаться
тебе,
Cuan
grande
ha
sido
este
amor
Как
велика
была
эта
любовь.
Antes
que
te
alejes
Прежде
чем
ты
уйдешь,
Antes
que
no
existas
Прежде
чем
перестанешь
существовать,
Antes
que
no
vuelvas
Прежде
чем
не
вернешься,
Y
antes
que
te
quedes
И
прежде
чем
останешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Nodarse Lajonchere
Attention! Feel free to leave feedback.