Lyrics and translation Andrés Cepeda - Ciertas Cosas / Como Te Atreves
Ciertas Cosas / Como Te Atreves
Определённые вещи / Как ты осмеливаешься
Soportando
crecer
Переживая
взросление
Aprendí
que
perder
Я
узнал,
что
проигрывать
Hace
parte
de
pagar
Это
часть
оплаты
La
vida
a
cuotas
Жизни
по
частям
Cuando
la
realidad
Когда
реальность
Ya
se
puede
palpar
Можно
уже
пощупать
Despertando
a
ciertas
cosas
Пробуждая
к
определённым
вещам
Vas
perdiendo
amistad
Ты
теряешь
дружбу
Mucho
tiempo
quizás
Возможно,
много
времени
Hasta
cuando
te
encuentras
frente
a
la
vida
Пока
не
окажешься
перед
жизнью
Alguien
dijo
una
vez
Кто-то
однажды
сказал
Que
el
amor
es
un
adiós
Что
любовь
— это
прощание
Que
no
termina
Которое
не
заканчивается
Y
me
perdí
en
su
mirar
И
я
потерялся
в
твоём
взгляде
Sin
poder
despertar
Неспособный
проснуться
Regalé
mi
corazón
Я
отдал
своё
сердце
Fui
perdiendo
amistad
Я
потерял
дружбу
Mucho
tiempo
quizás
Возможно,
много
времени
Hasta
cuando
me
encontré
frente
a
la
vida
Пока
не
оказался
перед
жизнью
Alguien
dijo
una
vez
Кто-то
однажды
сказал
Que
el
amor
es
un
adiós
Что
любовь
— это
прощание
Que
no
termina
Которое
не
заканчивается
Alguien
dijo
una
vez
Кто-то
однажды
сказал
Que
el
amor
es
un
adiós
Что
любовь
— это
прощание
Que
no
termina
Которое
не
заканчивается
Qué
disparate
el
tuyo
Какой
вздор
с
твоей
стороны
Qué
necedad
más
grande
Какое
большое
упрямство
Querer
pintar
de
fiesta
Хотеть
окрасить
в
праздник
A
un
alma
tan
revuelta
Такую
смущённую
душу
Una
vida
en
remate
Жизнь
на
распродаже
Qué
ocurrencia
más
loca
Какая
безумная
прихоть
Es
darme
tu
alegría
Дать
мне
свою
радость
Si
yo
ya
estoy
de
vuelta
Если
я
уже
вернулся
Con
la
piel
incompleta
С
несовершенной
кожей
Mi
canción
herida
Моя
печальная
песня
Cómo
te
atreves
Как
ты
осмеливаешься
A
volverme
hacer
temblar
con
un
te
quiero
Снова
заставлять
меня
дрожать
с
"я
тебя
люблю"
A
robarle
la
tristeza
a
mi
bolero
Отобрать
печаль
у
моего
болеро
A
lograr
que
me
detenga
y
que
me
quede
Заставить
меня
остановиться
и
остаться
Cómo
te
atreves
Как
ты
осмеливаешься
Si
hace
tanto
que
en
mis
noches
no
hay
alargue
Ведь
уже
так
давно
в
моих
ночах
нет
продления
Y
ya
olvidé
lo
que
es
poder
И
я
уже
забыл,
что
значит
Contar
con
alguien
Рассчитывать
на
кого-то
Mandar
al
diablo
a
mi
temor
Послать
к
чёрту
свой
страх
Cómo
te
atreves
Как
ты
осмеливаешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Cepeda, Jhon Harby Ubaque Dartagnan, Miguel Ramón
Attention! Feel free to leave feedback.