Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tus Amores
So wie deine Liebe
Como
tus
amores
So
wie
deine
Liebe
Se
escondió
la
luna
Hat
sich
der
Mond
versteckt
Nubes
de
colores
Bunte
Wolken
Guardan
mi
fortuna
Hüten
mein
Glück
Si
lloviera
un
poco
Wenn
es
ein
wenig
regnen
würde
Mojarías
mi
frente
Würdest
du
meine
Stirn
benetzen
Si
fueras
tormenta
Wenn
du
ein
Sturm
wärst
Ya
sería
mi
muerte
Wäre
es
schon
mein
Tod
Porque
tus
amores
Denn
so
wie
deine
Liebe
Como
luna
llena
Wie
der
Vollmond
Levan
la
marea
Lässt
sie
die
Flut
steigen
Dentro
de
mis
venas
In
meinen
Adern
Si
mojaras
mi
alma
Wenn
du
meine
Seele
benetzen
würdest
Calmarías
la
pena
Würdest
du
den
Schmerz
lindern
Pero
si
te
alejas
Aber
wenn
du
fortgehst
Serías
mi
condena
Wärst
du
mein
Verhängnis
Porque
tus
amores
Denn
so
wie
deine
Liebe
Como
luna
llena
Wie
der
Vollmond
Levan
la
marea
Lässt
sie
die
Flut
steigen
Dentro
de
mis
venas
In
meinen
Adern
Si
mojaras
mi
alma
Wenn
du
meine
Seele
benetzen
würdest
Calmarías
la
pena
Würdest
du
den
Schmerz
lindern
Pero
si
te
alejas
Aber
wenn
du
fortgehst
Serías
mi
condena
Wärst
du
mein
Verhängnis
Serías
mi
condena
Wärst
du
mein
Verhängnis
Serías
mi
condena
Wärst
du
mein
Verhängnis
En
una
mañana
de
enero
An
einem
Januarmorgen
Dejando
la
vida
pasar
Das
Leben
vorbeiziehen
lassend
Llegaste
mirando
pero
yo
te
vi
primero
Kamst
du
schauend
an,
aber
ich
sah
dich
zuerst
Con
los
ojos
del
alma
quizás
Mit
den
Augen
der
Seele
vielleicht
Entonces
hablamos
de
sueños
Dann
sprachen
wir
von
Träumen
De
cosas
que
a
poco
vendrán
Von
Dingen,
die
nach
und
nach
kommen
werden
De
pronto
y
por
siempre
nos
besamos
en
silencio
Plötzlich
und
für
immer
küssten
wir
uns
in
Stille
Fue
como
volver
a
empezar
Es
war
wie
ein
Neubeginn
La
vida
no
espera
adios
al
dolor
Das
Leben
wartet
nicht,
leb
wohl,
Schmerz
Hoy
que
estoy
a
las
puertas
del
cielo
Heute,
wo
ich
an
den
Toren
des
Himmels
stehe
Que
dios
nos
bendiga
este
amor
Möge
Gott
diese
unsere
Liebe
segnen
En
una
mañana
de
enero
dejando
la
vida
pasar
An
einem
Januarmorgen,
das
Leben
vorbeiziehen
lassend
Llegaste
mirando
pero
yo
te
vi
primero
Kamst
du
schauend
an,
aber
ich
sah
dich
zuerst
Con
los
ojos
del
alma
quizás
Mit
den
Augen
der
Seele
vielleicht
Que
por
siempre
te
quieren
mirar
Die
dich
für
immer
ansehen
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Cepeda, Santiago Roa Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.