Lyrics and translation Andrés Cepeda - Desvanecer (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desvanecer (En Vivo)
Исчезать (В прямом эфире)
Y
saco
fuerzas
de
donde
no
hay
И
я
черпаю
силы
там,
где
их
нет,
Para
hablarte
de
la
forma
en
que
yo
más
sé
Чтобы
говорить
с
тобой
так,
как
я
умею
лучше
всего,
Sentados
en
frente
del
piano
Сидя
перед
пианино.
Tanto
tiempo
viviendo
y
sintiéndome
así
Так
долго
живу
и
чувствую
это,
Palabras
que
quise
y
no
pude
decir
Слова,
которые
я
хотел,
но
не
мог
сказать.
Talvez
sea
tarde
pero
el
mundo
Может
быть,
уже
поздно,
но
мир,
En
que
das
vueltas
no
me
deja
ni
hablarte
В
котором
ты
вращаешься,
не
дает
мне
даже
поговорить
с
тобой.
Solo
quiero
mirarte
y
reír
Я
просто
хочу
смотреть
на
тебя
и
смеяться,
Que
seas
feliz
cuando
estás
junto
a
mí
Чтобы
ты
была
счастлива
рядом
со
мной,
Y
tener
un
lugar
en
tu
mente
И
иметь
место
в
твоих
мыслях.
Solo
quiero
hacerte
sentir
por
mí
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
ко
мне
Lo
mismo
que
siento
yo
por
ti
То
же,
что
я
чувствую
к
тебе,
Pero
no
lo
podía
decir
Но
я
не
мог
этого
сказать.
Entonces
te
envolví
en
mi
canción
Тогда
я
окутал
тебя
своей
песней,
Por
primera
vez,
sentiste
aquella
voz
Впервые
ты
услышала
этот
голос,
Desahogándose,
gritándote
Изливающийся,
кричащий
тебе,
Haciéndote
entender
Помогающий
тебе
понять.
Oh
nena,
tú
te
vez
tan
linda
que
siento
О,
милая,
ты
выглядишь
так
прекрасно,
что
я
чувствую,
Que
el
mundo
tiende
a
desvanecer
Что
мир
словно
начинает
исчезать,
Al
verla
nacer,
uuh
Видя,
как
зарождается
твоя
улыбка,
у-у.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gabriel Turbay
Attention! Feel free to leave feedback.