Lyrics and translation Andrés Cepeda - Desvanecer
Y
saco
fuerzas
de
donde
no
hay
para
hablarte
de
la
forma
en
que
yo
más
sé
И
я
собираю
силы
из
ниоткуда,
чтобы
поговорить
с
тобой
так,
как
я
больше
всего
умею
Sentados
enfrente
del
piano
Сидя
перед
пианино
Tanto
tiempo
viviendo
y
sintiéndome
así
Так
долго
я
живу
и
чувствую
себя
именно
так
Palabras
que
quise
y
no
pude
decir
Слова,
которые
я
хотел
и
не
мог
сказать
Tal
véz
sea
tarde
pero
el
mundo
en
que
das
vueltas
no
me
deja
ni
hablarte
Возможно,
уже
поздно,
но
мир,
в
котором
ты
кружишься,
не
позволяет
мне
даже
заговорить
Solo
quiero
mirarte
reir
Я
просто
хочу
видеть,
как
ты
смеешься
Que
seas
feliz
cuando
estés
junto
a
mi
Чтобы
ты
был
счастлив,
когда
мы
вместе
Y
tener
un
lugar
en
tu
mente
И
чтобы
быть
в
твоих
мыслях
Solo
quiero
hacerte
sentir
por
mí
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
ко
мне
то
же
Lo
mismo
que
siento
yo
por
tí
Что
я
чувствую
к
тебе
Pero
no
lo
podía
decir
Но
я
не
мог
сказать
этого
Entonces
te
envolví
en
mi
canción
Поэтому
я
завернул
тебя
в
свою
песню
Por
primera
vez
sentiste
aquella
voz
Впервые
ты
услышал
этот
голос
Desahogándose,
gritándote,
haciéndote
entender
Выплескивающийся,
кричащий
на
тебя,
заставляющий
тебя
понять
Oh,
nena
tu
te
ves
tan
linda
que
siento
О,
детка,
ты
так
прекрасно
выглядишь,
что
я
чувствую
Que
el
mundo
tiende
a
desvanecer
Как
будто
мир
начал
блекнуть
A
desvanecer...
Uuh
(Gracias)
Блекнуть...
Уух
(Спасибо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Arturo Marron Nozari
Attention! Feel free to leave feedback.