Andrés Cepeda - Día de Tristeza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Cepeda - Día de Tristeza




Día de Tristeza
День печали
Que le pasa al mundo
Что происходит с миром,
Que ríe y respira
Который смеется и дышит,
Mientras yo me quedo vacío y sin tiempo
Пока я остаюсь пустым и без времени,
Sin poder hablar
Не в силах говорить.
Sobran las palabras
Слов слишком много,
Estorba la vida
Жизнь мешает,
Si mi sol se enciende de un soplo lo corto
Если мое солнце загорится, одним дуновением я задую его,
Lo quiero apagar
Хочу потушить его.
Hoy es día de tristeza
Сегодня день печали,
Hoy el rojo no me va
Сегодня красный мне не идет.
Yo que me creía, lámpara encendida
Я, который считал себя зажженной лампой,
No soy más que un mar de oscuridad
Всего лишь море тьмы.
Hoy desnudo de pasado
Сегодня нагим от прошлого,
Hoy cansado hasta de
Сегодня усталым даже от себя,
Andando caminos
Идя другими путями,
Podrás ser feliz
Ты сможешь быть счастлива.
Yo con mis batallas, mis guerras ganadas
Я же со своими битвами, своими выигранными войнами
Y sin ti
И без тебя.
Que le pasa al mundo
Что происходит с миром,
Que ríe y respira
Который смеется и дышит,
Mientras yo me quedo vacío y sin tiempo
Пока я остаюсь пустым и без времени,
Sin poder hablar
Не в силах говорить.
Sobran las palabras
Слов слишком много,
Estorba la vida
Жизнь мешает,
Si mi sol se enciende de un soplo lo corto
Если мое солнце загорится, одним дуновением я задую его,
Lo quiero apagar
Хочу потушить его.
Hoy es día de tristeza
Сегодня день печали,
Hoy el rojo no me va
Сегодня красный мне не идет.
Yo que me creía, lámpara encendida
Я, который считал себя зажженной лампой,
No soy más que un mar de oscuridad
Всего лишь море тьмы.
Hoy desnudo de pasado
Сегодня нагим от прошлого,
Hoy cansado hasta de
Сегодня усталым даже от себя,
Andando caminos
Идя другими путями,
Podrás ser feliz
Ты сможешь быть счастлива.
Yo con mis batallas, mis guerras ganadas
Я же со своими битвами, своими выигранными войнами
Y sin ti
И без тебя.
Hoy es día de tristeza
Сегодня день печали,
Hoy el rojo no me va
Сегодня красный мне не идет.
Yo que me creía, lámpara encendida
Я, который считал себя зажженной лампой,
No soy más que un mar de oscuridad
Всего лишь море тьмы.
Hoy desnudo de pasado
Сегодня нагим от прошлого,
Hoy cansado hasta de
Сегодня усталым даже от себя,
Andando caminos
Идя другими путями,
Podrás ser feliz
Ты сможешь быть счастлива.
Yo con mis batallas, mis guerras ganadas
Я же со своими битвами, своими выигранными войнами
Y sin ti
И без тебя.





Writer(s): Maria Isabel Saavedra


Attention! Feel free to leave feedback.