Lyrics and translation Andrés Cepeda - Emborráchame de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emborráchame de Amor
Опьяни меня любовью
No
me
preguntes
que
me
pasa
Не
спрашивай,
что
со
мной,
Tal
vez
yo
mismo
no
lo
se
Возможно,
сам
я
не
знаю.
Prestame
unas
horas
de
tu
vida
Подари
мне
несколько
часов
своей
жизни,
Si
esta
noche
estas
perdida
Если
ты
потерялась
этой
ночью,
Encontremonos
los
dos
Давай
встретимся.
No
me
preguntes
ni
mi
nombre
Не
спрашивай
даже
моего
имени,
Quiero
olvidarme
hasta
quien
soy
Я
хочу
забыть
даже,
кто
я.
Piensa
que
tan
solo
soy
un
hombre
Думай,
что
я
всего
лишь
мужчина,
Y
si
lloro
no
te
asombres
И
если
я
заплачу,
не
удивляйся,
No
es
por
falta
de
valor.
Это
не
от
недостатка
мужества.
No
se
quien
eres
tu
y
no
interesa
Я
не
знаю,
кто
ты,
и
это
неважно,
Solo
se
que
mi
tristeza
Я
знаю
лишь,
что
моя
печаль
Necesita
tu
calor
Нуждается
в
твоем
тепле.
Al
esconder
mi
cara
en
tu
cabello
Спрятав
лицо
в
твоих
волосах,
Pensare
que
solo
es
bello
Я
буду
думать,
что
прекрасно
Este
instante
del
amor.
Лишь
это
мгновение
любви.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
Hazlo
si
quieres
por
favor
Сделай
это,
если
хочешь,
прошу.
Bebamos
en
la
copa
de
la
aurora
Выпьем
из
чаши
зари,
Y
esta
noche
pecadora
И
этой
грешной
ночью
Emborrachame
de
amor.
Опьяни
меня
любовью.
No
se
quien
eres
tu
y
no
interesa
Я
не
знаю,
кто
ты,
и
это
неважно,
Solo
se
que
mi
tristeza
Я
знаю
лишь,
что
моя
печаль
Necesita
tu
calor
Нуждается
в
твоем
тепле.
Al
esconder
mi
cara
en
tu
cabello
Спрятав
лицо
в
твоих
волосах,
Pensare
que
solo
es
bello
Я
буду
думать,
что
прекрасно
Este
instante
del
amor.
Лишь
это
мгновение
любви.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
Hazlo
si
quieres
por
favor
Сделай
это,
если
хочешь,
прошу.
Bebamos
en
la
copa
de
la
aurora
Выпьем
из
чаши
зари,
Y
esta
noche
pecadora
И
этой
грешной
ночью
Emborrachame
de
amor.
Опьяни
меня
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.