Lyrics and translation Andrés Cepeda - En un Beso la Vida (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En un Beso la Vida (En Vivo)
Один поцелуй – целая жизнь (Вживую)
Besándome
en
la
boca
me
dijiste
Целуя
меня
в
губы,
ты
сказала,
Sólo
la
muerte
podrá
alejarlo
Что
только
смерть
сможет
нас
разлучить.
Y
fue
tan
hondo
el
beso
que
de
diste
И
так
глубок
был
поцелуй,
которым
ты
одарила,
Y
a
mi
cariño
lo
encadenó
Что
мою
любовь
к
тебе
навеки
приковал.
Qué
culpa
tengo
yo
si
otros
amores
Виноват
ли
я,
что
другие
любови
Me
arrancan
de
tus
labios
lo
traidores
Срывают
меня
с
твоих
губ
предательски,
Qué
culpa
tengo
yo
de
amarte
tanto
Виноват
ли
я,
что
люблю
тебя
так
сильно,
Si
fue
tu
boca
quien
me
encendió
Если
это
твои
уста
зажгли
во
мне
огонь?
En
un
beso
la
vida
В
одном
поцелуе
– целая
жизнь,
Y
en
tus
brazos
la
muerte
А
в
твоих
объятиях
– смерть.
Me
sentenció
el
destino
Судьба
вынесла
мне
приговор,
Y
sin
embargo
prefiero
verte
Но
я
всё
равно
предпочитаю
видеть
тебя.
En
un
beso
la
vida
В
одном
поцелуе
– целая
жизнь,
Me
entregué
y
has
mentido
Я
отдался
тебе,
а
ты
солгала.
Y
si
ayer
me
hirió
tu
olvido
И
если
вчера
меня
ранило
твоё
забвение,
Hoy
me
matará
tu
amor
То
сегодня
меня
убьёт
твоя
любовь.
Si
el
eco
de
esta
pena
te
conmueve
Если
эхо
этой
боли
тебя
тронет,
Harás
que
cure
mí
mal
de
ausencia
Ты
исцелишь
мою
тоску
по
тебе.
Veras
que
el
pesimismo
que
me
envuelve
Ты
увидишь,
что
пессимизм,
который
меня
окутывает,
Será
alegría
para
los
dos
Станет
радостью
для
нас
обоих.
Y
en
esa
vieja
calle
que
atesoras
И
на
той
старой
улице,
которую
ты
хранишь
в
памяти,
La
voz
de
un
juramento
nuestro
arrullo
Голос
нашей
клятвы,
наше
убаюкивание,
Se
volverán
a
unir
mi
amor
y
el
tuyo
Снова
соединит
мою
любовь
и
твою,
Lejos
del
mundo
cerca
de
Dios
Вдали
от
мира,
ближе
к
Богу.
En
un
beso
la
vida
В
одном
поцелуе
– целая
жизнь,
Y
en
tus
brazos
la
muerte
А
в
твоих
объятиях
– смерть.
Me
sentenció
el
destino
Судьба
вынесла
мне
приговор,
Y
sin
embargo
prefiero
verte
Но
я
всё
равно
предпочитаю
видеть
тебя.
En
un
beso
la
vida
В
одном
поцелуе
– целая
жизнь,
Me
entregué
y
has
mentido
Я
отдался
тебе,
а
ты
солгала.
Y
si
ayer
me
hirió
tu
olvido
И
если
вчера
меня
ранило
твоё
забвение,
Hoy
me
matará
tu
amor
То
сегодня
меня
убьёт
твоя
любовь.
(Muchas
gracias)
(Спасибо
большое)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Di Sarli, Hector Marcolongo
Attention! Feel free to leave feedback.