Andrés Cepeda - Entrégame las Alas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Cepeda - Entrégame las Alas




Entrégame las Alas
Отдай мне крылья
Entrégame las alas
Отдай мне крылья,
Para sentir el viento
Чтобы ветер ощутить,
Para seguir volando
Чтобы я мог дальше лететь,
Como venia siendo
Как летал прежде.
Regálame una frase
Подари мне фразу,
De tu pensamiento
Из твоих мыслей,
Toda transparente
Абсолютно прозрачную,
Sin contar el tiempo
Не считая времени.
Yo no quiero que adivines
Я не хочу, чтобы ты гадала,
O que cambies tus pasiones
Или меняла свои чувства,
Solo quiero que me digas
Я лишь хочу, чтобы ты сказала,
Lo que sientes con razones
Что чувствуешь, объяснив почему.
No dibujes con caricias
Не рисуй ласками
La respuesta que faltaba
Ответ, которого не хватало,
No me mires con sonrisa
Не смотри на меня с улыбкой,
Cuando no me sabe a nada
Когда мне это ничего не значит.
No me digas que me amas
Не говори, что любишь меня,
No me cambies la mirada
Не меняй свой взгляд,
No destruyas con palabras
Не разрушай словами
El amor que yo esperaba...
Ту любовь, которую я ждал...
Entrégame las alas
Отдай мне крылья,
Para sentir el viento
Чтобы ветер ощутить,
Para seguir volando
Чтобы я мог дальше лететь,
Como venia siendo
Как летал прежде.
Entrégame las alas
Отдай мне крылья,
Para sentir el viento
Чтобы ветер ощутить,
Para seguir volando
Чтобы я мог дальше лететь,
Como venia siendo
Как летал прежде.
Regálame una frase
Подари мне фразу,
De tu pensamiento
Из твоих мыслей,
Toda transparente
Абсолютно прозрачную,
Sin contar el tiempo
Не считая времени.
Yo no quiero que adivines
Я не хочу, чтобы ты гадала,
O que cambies tus pasiones
Или меняла свои чувства,
Solo quiero que me digas
Я лишь хочу, чтобы ты сказала,
Lo que sientes con razones
Что чувствуешь, объяснив почему.
No dibujes con caricias
Не рисуй ласками
La respuesta que faltaba
Ответ, которого не хватало,
No me mires con sonrisa
Не смотри на меня с улыбкой,
Cuando no me sabe a nada
Когда мне это ничего не значит.
No me digas que me amas
Не говори, что любишь меня,
No me cambies la mirada
Не меняй свой взгляд,
No destruyas con palabras
Не разрушай словами
El amor que yo esperaba...
Ту любовь, которую я ждал...
Entrégame las alas
Отдай мне крылья,
Para sentir el viento
Чтобы ветер ощутить,
Para seguir volando
Чтобы я мог дальше лететь,
Como venia siendo...
Как летал прежде...
Entrégame las alas
Отдай мне крылья.





Writer(s): Alfred Nordarse


Attention! Feel free to leave feedback.