Lyrics and translation Andrés Cepeda - Este Amor Que Arrasa
Este Amor Que Arrasa
Эта любовь, что сметает
Los
muros
del
placer,
paredes
que
el
ayer
Стены
удовольствия,
стены,
которые
вчера
Decoran
la
pintura
y
algo
más
Украшали
картину
и
кое-что
ещё
Van
perdiendo
su
color
Теряют
свой
цвет
Pues
dejando
entrar
el
sol
Потому
что,
впуская
солнце
La
sombra
del
amor,
se
escapa...
Тень
любви,
ускользает...
Es
fácil
en
verdad,
buscar
en
tu
razón
Легко
на
самом
деле,
искать
в
своём
разуме
Hacer
de
un
corazón
la
casa
Сделать
сердце
домом
Y
vestirla
de
ilusión
y
llenarla
de
emoción
И
одеть
его
в
иллюзии
и
наполнить
эмоциями
No
suele
suceder,
pero
a
veces
pasa
Так
обычно
не
бывает,
но
иногда
случается
¿Y
ahora
dime
dónde
dejo
el
resto
de
este
amor?
А
теперь
скажи
мне,
куда
я
дену
остатки
этой
любви?
Te
fuiste
tan
ligera
que
casi
se
te
olvidó
Ты
ушла
так
легко,
что
почти
забыла
El
llevarte
al
menos
el
recuerdo
Взять
с
собою
хотя
бы
воспоминание
De
ese
beso
que
jugando,
inventamos
tú
y
yo...
О
том
поцелуе,
который
мы
придумали,
играя,
ты
и
я...
Me
gustaría
pensar,
que
aún
quieres
saber
Мне
бы
хотелось
думать,
что
ты
всё
ещё
хочешь
знать
¿Qué
queda
del
amor?
¿qué
queda
del
ayer?
Что
осталось
от
любви,
что
осталось
от
вчерашнего
дня?
La
respuesta
suele
estar,
dónde
no
quieres
mirar
Ответ
обычно
там,
куда
ты
боишься
смотреть
Simplemente,
en
ese
amor
que
arrasa...
Просто
в
той
любви,
что
сметает...
En
este
amor
que
arrasa
В
этой
любви,
что
сметает
¿Y
ahora
dime
dónde
dejo
el
resto
de
este
amor?
А
теперь
скажи
мне,
куда
я
дену
остатки
этой
любви?
Te
fuiste
tan
ligera
que
casi
se
te
olvidó
Ты
ушла
так
легко,
что
почти
забыла
El
llevarte
al
menos
el
recuerdo
Взять
с
собою
хотя
бы
воспоминание
De
ese
beso
que
jugando,
inventamos
tú
y
yo
О
том
поцелуе,
который
мы
придумали,
играя,
ты
и
я
Me
gustaría
pensar,
que
aún
quieres
saber
Мне
бы
хотелось
думать,
что
ты
всё
ещё
хочешь
знать
¿Qué
queda
del
amor?
¿qué
queda
del
ayer?
Что
осталось
от
любви,
что
осталось
от
вчерашнего
дня?
La
respuesta
suele
estar,
dónde
no
quieres
mirar
Ответ
обычно
там,
куда
ты
боишься
смотреть
Simplemente,
en
ese
amor
que
arrasa
Просто
в
той
любви,
что
сметает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Martinez, P. Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.