Lyrics and translation Andrés Cepeda - Mas Bonita Que Tu - Balada Pop
Mas Bonita Que Tu - Balada Pop
Красивее тебя - Поп-баллада
Más
bonita
que
tú
solo
tú
cuando
sonríes
Красивее
тебя
только
ты,
когда
улыбаешься
Con
esa
luz
que
repartes
las
estrellas
se
marchitan
С
этим
светом,
что
ты
излучаешь,
звезды
меркнут
La
luna
se
hace
chiquita
por
no
nublarse
de
celos
Луна
становится
крошечной,
чтобы
не
затуманиться
от
ревности
Y
la
vergüenza
no
evita
que
se
refugie
en
tu
pelo
И
стыд
не
мешает
ей
укрыться
в
твоих
волосах
Más
bonita
que
tú
solo
tú
cuando
me
quieres
Красивее
тебя
только
ты,
когда
любишь
меня
Tu
cariño
conmueve
hasta
el
beso
más
perdido
Твоя
любовь
трогает
даже
самый
затерянный
поцелуй
Ese
que
llevo
escondido
por
si
llegan
malos
tiempos
Тот,
что
я
храню
на
случай
тяжелых
времен
Y
es
que
no
los
necesito
vacilando
los
momentos
И
мне
они
не
нужны,
пока
я
наслаждаюсь
каждым
мгновением
Más
bonita
que
tú
solo
tú
y
nada
más
oh-oh
Красивее
тебя
только
ты
и
больше
никто,
о-о
Cuando
me
borras
toda
tristeza
usando
el
arma
de
tu
belleza
Когда
ты
стираешь
всю
мою
печаль,
используя
оружие
своей
красоты
Más
bonita
que
tú
solo
tú
y
nada
más
oh-oh
Красивее
тебя
только
ты
и
больше
никто,
о-о
Cuando
te
dejas
como
olvidada,
tu
sombra
viva
en
mi
almohada
Когда
ты
словно
забываешь
обо
всем,
твоя
живая
тень
на
моей
подушке
Ele-le-le-le-le-le-le-le;
le-le-le
Эле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле;
ле-ле-ле
Ele-le-le-le-le-le-le-le;
le,
le,
le-le
Эле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле;
ле,
ле,
ле-ле
Ele-le-le-le-le-le-le-le;
le-le-le
Эле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле;
ле-ле-ле
Ele-le-le-le-le-le-le-le;
le,
le,
le-le
Эле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле;
ле,
ле,
ле-ле
Más
bonita
que
tú
sólo
tú
cuando
me
miras
Красивее
тебя
только
ты,
когда
смотришь
на
меня
Tu
mirada
conspira
con
la
realidad
y
el
sueño
Твой
взгляд
сплетает
воедино
реальность
и
сон
Ese
que
pone
en
mi
seño
la
sombra
de
una
pregunta
Тот,
что
кладет
на
мой
лоб
тень
вопроса
Que
de
repente
se
asusta
con
el
brillo
de
tu
beso
Который
вдруг
пугается
блеска
твоего
поцелуя
Más
bonita
que
tú
solo
tú
cuando
me
quieres
Красивее
тебя
только
ты,
когда
любишь
меня
Tu
cariño
conmueve
hasta
el
beso
más
perdido
Твоя
любовь
трогает
даже
самый
затерянный
поцелуй
Ese
que
llevo
escondido
por
si
llegan
malos
tiempos
Тот,
что
я
храню
на
случай
тяжелых
времен
Y
es
que
no
los
necesito
vacilando
los
momentos
И
мне
они
не
нужны,
пока
я
наслаждаюсь
каждым
мгновением
Más
bonita
que
tú
solo
tú
y
nada
más
oh-oh
Красивее
тебя
только
ты
и
больше
никто,
о-о
Por
ser
la
meta
de
mi
camino,
por
ser
mi
luz
mi
suerte
y
mi
sí
y
no
Потому
что
ты
- цель
моего
пути,
мой
свет,
моя
удача,
мое
«да»
и
«нет»
Más
bonita
que
tú
solo
tú
y
nada
más
oh-oh
Красивее
тебя
только
ты
и
больше
никто,
о-о
Cuando
me
borras
toda
tristeza
usando
el
arma
de
tu
belleza
Когда
ты
стираешь
всю
мою
печаль,
используя
оружие
своей
красоты
Más
bonita
que
tú
solo
tú
y
nada
más
oh-oh
Красивее
тебя
только
ты
и
больше
никто,
о-о
Cuando
la
vida
se
hace
sorpresa
y
estalla
el
beso
con
que
me
besas
Когда
жизнь
становится
сюрпризом,
и
взрывается
поцелуй,
которым
ты
меня
целуешь
Con
que
me
besas
Которым
ты
меня
целуешь
Y
estalla
el
beso
con
que
me
besas
И
взрывается
поцелуй,
которым
ты
меня
целуешь
Ele-le-le-le-le-le-le-le;
le,
le,
le-le
Эле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле;
ле,
ле,
ле-ле
Ele-le-le-le-le-le-le-le;
le-le-le
Эле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле;
ле-ле-ле
Ele-le-le-le-le-le-le-le;
le,
le,
le-le
Эле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле;
ле,
ле,
ле-ле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Martinez, P. Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.