Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Cuesta Tanto
Es fällt mir so schwer
Qué
difícil
es
amar
Wie
schwer
es
ist
zu
lieben
Cuando
todo
se
lo
apuestas
Wenn
man
alles
setzt
A
las
cartas
escondidas
Auf
versteckte
Karten
Bajo
de
la
mesa
Unter
dem
Tisch
Me
cuesta
disimular
Es
fällt
mir
schwer,
es
zu
verbergen
Cuando
a
mi
lado
te
acuestas
Wenn
du
dich
neben
mich
legst
Porque
veo
en
ti
la
calma
Denn
ich
sehe
in
dir
die
Ruhe
Y
yo
soy
la
tormenta
Und
ich
bin
der
Sturm
Quisiera
colarme
entre
tus
sueños
para
confesar
Ich
möchte
mich
in
deine
Träume
schleichen,
um
zu
gestehen
Lo
que
cuando
estás
despierta,
me
he
tenido
que
guardar
Was
ich,
wenn
du
wach
bist,
für
mich
behalten
musste
Y
es
que
me
cuesta
tanto
amarte
Und
es
fällt
mir
einfach
so
schwer,
dich
zu
lieben
Y
ya
no
sé
cómo
pagarte
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
es
wiedergutmachen
soll
Porque
tus
besos
los
gasté
Denn
deine
Küsse
habe
ich
verschwendet
En
alguien
más
An
jemand
anderen
Y
es
que
me
cuesta
tanto
amarte
Und
es
fällt
mir
einfach
so
schwer,
dich
zu
lieben
Pero,
aunque
trate
de
olvidarte
Aber
auch
wenn
ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Tus
labios
nunca
lograré
dejar
atrás
Deine
Lippen
werde
ich
niemals
hinter
mir
lassen
können
No
es
de
extrañarse
porque
a
ti
te
quiero
más
Es
ist
kein
Wunder,
denn
dich
liebe
ich
mehr
Aunque
no
lo
quieras
ver
Auch
wenn
du
es
nicht
sehen
willst
De
algún
modo,
ya
lo
sientes
Irgendwie
spürst
du
es
schon
Hazle
caso
al
corazón
Hör
auf
dein
Herz
El
tuyo
nunca
miente
Deines
lügt
nie
Quisiera
colarme
entre
tus
sueños
y
reconocer
Ich
möchte
mich
in
deine
Träume
schleichen
und
zugeben
Que
a
pesar
de
mis
errores,
yo
no
te
quiero
perder
Dass
ich
dich
trotz
meiner
Fehler
nicht
verlieren
will
Y
es
que
me
cuesta
tanto
amarte
Und
es
fällt
mir
einfach
so
schwer,
dich
zu
lieben
Y
ya
no
sé
cómo
pagarte
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
es
wiedergutmachen
soll
Porque
tus
besos
los
gasté
Denn
deine
Küsse
habe
ich
verschwendet
En
alguien
más
(en
alguien
más)
An
jemand
anderen
(an
jemand
anderen)
Y
es
que
me
cuesta
tanto
amarte
Und
es
fällt
mir
einfach
so
schwer,
dich
zu
lieben
Pero,
aunque
trate
de
olvidarte
Aber
auch
wenn
ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Tus
labios
nunca
lograré
dejar
atrás
(dejar
atrás)
Deine
Lippen
werde
ich
niemals
hinter
mir
lassen
können
(hinter
mir
lassen)
Y
es
que
me
cuesta
tanto
amarte
Und
es
fällt
mir
einfach
so
schwer,
dich
zu
lieben
Y
ya
no
sé
cómo
pagarte
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
es
wiedergutmachen
soll
Porque
tus
besos
los
gasté
Denn
deine
Küsse
habe
ich
verschwendet
En
alguien
más
An
jemand
anderen
Y
es
que
me
cuesta
tanto
amarte
Und
es
fällt
mir
einfach
so
schwer,
dich
zu
lieben
Pero,
aunque
trate
de
olvidarte
Aber
auch
wenn
ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Tus
labios
nunca
lograré
dejar
atrás
Deine
Lippen
werde
ich
niemals
hinter
mir
lassen
können
No
es
de
extrañarse
porque
a
ti
te
quiero
más
Es
ist
kein
Wunder,
denn
dich
liebe
ich
mehr
Te
quiero
más,
mmh
Ich
liebe
dich
mehr,
mmh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gonzalez Londono, Santiago Deluchi Arbelaez
Album
Trece
date of release
13-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.