Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Esta Tallando - Balada Pop
Мне Разбивает Сердце - Поп-баллада
Me
está
tallando
el
corazón
Мне
разбивает
сердце,
Es
que
ayer
ella
con
su
voz
Ведь
вчера
ты
своим
голосом,
Un
tono
extraño
y
la
mirada
muy
perdida
Странным
тоном
и
потерянным
взглядом...
Con
sus
ojos
me
comentó
Своими
глазами
ты
сказала,
Nunca
hubo
nada
entre
tú
y
yo
Между
нами
ничего
не
было,
Después
habló
Потом
сказала,
Dijo
me
caso
en
15
días
Выхожу
замуж
через
15
дней.
Yo
mudo
sólo
la
miraba
Я
молча
смотрел
на
тебя,
El
alma
que
se
me
quebraba
Душа
моя
разбивалась,
En
el
temblor
sólo
esperaba
В
трепете
я
лишь
ждал,
Que
escampara
Чтобы
всё
улеглось.
Estaba
el
futuro
señor
Был
там
будущий
супруг,
Mi
guitarra
se
pronunció
Моя
гитара
зазвучала,
Con
tono
fuerte
y
que
a
la
novia
Громким
тоном,
и
невесте
A
mí
me
está
tallando
Мне
разбивает,
Me
estás
dañando
el
corazón
Ты
разбиваешь
мне
сердце,
El
destino
me
la
robó
Судьба
украла
у
меня
La
canción
de
mi
inspiración
Песню
моего
вдохновения,
A
mí
me
está
tallando
Мне
разбивает,
Me
está
dañando
el
corazón
Разбиваешь
мне
сердце,
Y
me
hace
falta
oir
su
voz
И
мне
не
хватает
твоего
голоса,
Y
la
incoherencia
de
este
amor
И
нелогичности
этой
любви.
Justo
no
creo
su
proceder
Не
понимаю
твоего
поступка,
En
mí
no
para
de
llover
Во
мне
не
перестает
лить
дождь,
Quiero
olvidar,
despertar
Хочу
забыть,
проснуться
De
esta
pesadilla
От
этого
кошмара.
Pero
dicen
que
al
parecer
Но
говорят,
похоже,
Una
criatura
va
a
nacer
Ребенок
скоро
родится,
Se
está
gestando
y
que
su
vientre
le
acaricia...
Он
зарождается,
и
твой
живот
его
ласкает...
A
mí
me
está
tallando
Мне
разбивает,
Me
estás
dañando
el
corazón
Ты
разбиваешь
мне
сердце,
El
destino
me
la
robó
Судьба
украла
у
меня
La
canción
de
mi
inspiración
Песню
моего
вдохновения,
Y
a
mí
me
está
tallando
И
мне
разбивает,
Me
está
dañando
el
corazón
Разбиваешь
мне
сердце,
Y
me
hace
falta
oir
tu
voz
И
мне
не
хватает
твоего
голоса,
Y
la
incoherencia
de
este
amor...
И
нелогичности
этой
любви...
A
mí
me
está
tallando
Мне
разбивает,
Me
estás
dañando
el
corazón
Ты
разбиваешь
мне
сердце,
El
destino
me
la
robó
Судьба
украла
у
меня
La
canción
de
mi
inspiración
Песню
моего
вдохновения,
Y
a
mí
me
está
tallando
И
мне
разбивает,
Me
está
dañando
el
corazón
Разбиваешь
мне
сердце,
Y
me
hace
falta
oir
tu
voz
И
мне
не
хватает
твоего
голоса,
Y
la
incoherencia
de
este
amor...
И
нелогичности
этой
любви...
A
mi
me
me
está
tallando...
Мне
разбивает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Andres Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.