Andrés Cepeda - Me Voy - Latin Pop - translation of the lyrics into German

Me Voy - Latin Pop - Andrés Cepedatranslation in German




Me Voy - Latin Pop
Ich gehe - Latin Pop
Me voy
Ich gehe
Dejando todo lo que te di
Lasse alles zurück, was ich dir gab
Me voy dejando la vida aquí
Ich gehe und lasse mein Leben hier zurück
Me voy llorando en calma
Ich gehe weinend in Stille
Me voy
Ich gehe
Estoy borracho y voy a decir
Ich bin betrunken und werde sagen
Que nunca pude ser lo que fui
Dass ich nie sein konnte, was ich war
Que estoy pagando un karma
Dass ich ein Karma bezahle
Pero no quiero que olvides que yo te seguí hasta el mal
Aber ich will nicht, dass du vergisst, dass ich dir bis ins Verderben gefolgt bin
Y una canción fue el amor que nunca hicimos
Und ein Lied war die Liebe, die wir nie gemacht haben
Me voy porque nunca viste que la luna era mi alma
Ich gehe, weil du nie gesehen hast, dass der Mond meine Seele war
Cuando yo te la regalaba
Als ich ihn dir schenkte
Me voy
Ich gehe
Te amé con todo, pero no hay más
Ich liebte dich mit allem, aber es gibt nicht mehr
Mi corazón tiene que parar
Mein Herz muss aufhören
Me voy para salvarme
Ich gehe, um mich zu retten
Me voy
Ich gehe
Si en tus bolsillos ya no hay lugar
Wenn in deinen Taschen kein Platz mehr ist
Para el amor que te quise dar
Für die Liebe, die ich dir geben wollte
No volveré a besarte
Ich werde dich nicht wieder küssen
Pero no quiero que olvides que yo te seguí hasta el mal
Aber ich will nicht, dass du vergisst, dass ich dir bis ins Verderben gefolgt bin
Que una canción fue el amor que nunca hicimos
Dass ein Lied die Liebe war, die wir nie gemacht haben
Me voy porque nunca viste que la luna era mi alma
Ich gehe, weil du nie gesehen hast, dass der Mond meine Seele war
Cuando yo te la regalaba
Als ich ihn dir schenkte
Te la regalaba, te la regalaba
Ich schenkte ihn dir, ich schenkte ihn dir
No intereso, no te llenaba, que yo te quiero corazón
Ich war dir nicht wichtig, ich genügte dir nicht, ich liebe dich doch, mein Herz
Te di la luna, la luna te di
Ich gab dir den Mond, den Mond gab ich dir
Te di la luna, la luna te di
Ich gab dir den Mond, den Mond gab ich dir
Y yo te la regalaba y nunca me llamabas
Und ich schenkte ihn dir und du riefst mich nie an
Y yo siempre te buscaba
Und ich suchte dich immer
Pero te me escapabas
Aber du bist mir entwischt
De algún modo te la daba
Irgendwie gab ich ihn dir
Te la regalaba
Ich schenkte ihn dir





Writer(s): Roberto Carlos Bertolo, Anibal Ceferino Cayeta Cepeda


Attention! Feel free to leave feedback.