Lyrics and translation Andrés Cepeda - Me Voy - Latin Pop
Me Voy - Latin Pop
Ухожу - Латинская поп-музыка
Dejando
todo
lo
que
te
di
Оставив
всё,
что
тебе
дал
Me
voy
dejando
la
vida
aquí
Ухожу,
оставляя
здесь
свою
жизнь
Me
voy
llorando
en
calma
Ухожу,
плача
спокойно
Estoy
borracho
y
voy
a
decir
Я
пьян
и
собираюсь
сказать
Que
nunca
pude
ser
lo
que
fui
Что
никогда
не
мог
быть
тем,
кем
был
Que
estoy
pagando
un
karma
Что
я
расплачиваюсь
за
карму
Pero
no
quiero
que
olvides
que
yo
te
seguí
hasta
el
mal
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
забыла,
что
я
следовал
за
тобой
вопреки
всему
Y
una
canción
fue
el
amor
que
nunca
hicimos
И
что
песня
была
той
любовью,
которую
мы
никогда
не
обрели
Me
voy
porque
nunca
viste
que
la
luna
era
mi
alma
Ухожу,
потому
что
ты
так
и
не
увидела,
что
луна
- это
моя
душа
Cuando
yo
te
la
regalaba
Когда
я
дарил
тебе
её
Te
amé
con
todo,
pero
no
hay
más
Я
любил
тебя
всем
сердцем,
но
больше
нет
сил
Mi
corazón
tiene
que
parar
Моему
сердцу
нужно
остановиться
Me
voy
para
salvarme
Ухожу,
чтобы
спасти
себя
Si
en
tus
bolsillos
ya
no
hay
lugar
Если
в
твоих
карманах
больше
нет
места
Para
el
amor
que
te
quise
dar
Для
любви,
которую
я
хотел
тебе
дать
No
volveré
a
besarte
Я
больше
не
буду
целовать
тебя
Pero
no
quiero
que
olvides
que
yo
te
seguí
hasta
el
mal
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
забыла,
что
я
следовал
за
тобой
вопреки
всему
Que
una
canción
fue
el
amor
que
nunca
hicimos
Что
песня
была
той
любовью,
которую
мы
никогда
не
обрели
Me
voy
porque
nunca
viste
que
la
luna
era
mi
alma
Ухожу,
потому
что
ты
так
и
не
увидела,
что
луна
- это
моя
душа
Cuando
yo
te
la
regalaba
Когда
я
дарил
тебе
её
Te
la
regalaba,
te
la
regalaba
Я
дарил
её
тебе,
я
дарил
её
тебе
No
intereso,
no
te
llenaba,
que
yo
te
quiero
corazón
Я
не
интересен,
не
наполняю
тебя,
я
же
люблю
тебя,
дорогая
Te
di
la
luna,
la
luna
te
di
Я
дал
тебе
луну,
луну
я
дал
тебе
Te
di
la
luna,
la
luna
te
di
Я
дал
тебе
луну,
луну
я
дал
тебе
Y
yo
te
la
regalaba
y
tú
nunca
me
llamabas
И
я
дарил
её
тебе,
а
ты
никогда
не
звонила
мне
Y
yo
siempre
te
buscaba
А
я
всегда
искал
тебя
Pero
tú
te
me
escapabas
Но
ты
ускользала
от
меня
De
algún
modo
te
la
daba
Но
каким-то
образом
я
дарил
её
тебе
Te
la
regalaba
Я
дарил
её
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos Bertolo, Anibal Ceferino Cayeta Cepeda
Attention! Feel free to leave feedback.