Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejando
todo
lo
que
te
di
Lasse
alles
zurück,
was
ich
dir
gab
Me
voy
dejando
la
vida
aquí
Ich
gehe
und
lasse
mein
Leben
hier
Me
voy
llorando
en
calma
Ich
gehe
und
weine
in
Stille
Estoy
borracho
y
voy
a
decir
Ich
bin
betrunken
und
werde
sagen
Que
nunca
pude
ser
lo
que
fui
Dass
ich
nie
sein
konnte,
was
ich
war
Que
estoy
pagando
un
karma
Dass
ich
ein
Karma
bezahle
Pero
no
quiero
que
olvides
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
vergisst
Que
yo
te
seguí
hasta
el
mar
Dass
ich
dir
bis
zum
Meer
gefolgt
bin
Y
una
canción
fue
el
amor
Und
ein
Lied
war
die
Liebe
Que
nunca
hicimos
Die
wir
nie
gelebt
haben
Me
voy
porque
nunca
viste
Ich
gehe,
weil
du
nie
gesehen
hast
Que
la
luna
era
mi
alma
Dass
der
Mond
meine
Seele
war
Te
la
regalaba
Ihn
dir
schenkte
Te
amé
con
todo,
pero
no
hay
más
Ich
liebte
dich
mit
allem,
aber
da
ist
nichts
mehr
Mi
corazón
tiene
que
parar
Mein
Herz
muss
aufhören
Me
voy
para
salvarte
Ich
gehe,
um
dich
zu
retten
Si
en
tus
bolsillos
ya
no
hay
lugar
Wenn
in
deinen
Taschen
kein
Platz
mehr
ist
Para
el
amor
que
te
quise
dar
Für
die
Liebe,
die
ich
dir
geben
wollte
No
volveré
a
besarte
Werde
ich
dich
nicht
wieder
küssen
Pero
no
quiero
que
olvides
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
vergisst
Que
yo
te
seguí
hasta
el
mar
Dass
ich
dir
bis
zum
Meer
gefolgt
bin
Y
una
canción
fue
el
amor
Und
ein
Lied
war
die
Liebe
Que
nunca
hicimos
Die
wir
nie
gelebt
haben
Me
voy
porque
nunca
viste
Ich
gehe,
weil
du
nie
gesehen
hast
Que
la
luna
era
mi
alma
Dass
der
Mond
meine
Seele
war
Te
la
regalaba
Ihn
dir
schenkte
Te
la
regalaba,
te
la
regalaba
Ich
schenkte
ihn
dir,
ich
schenkte
ihn
dir
No
te
di
el
sol,
no
te
di
el
mar
Ich
gab
dir
nicht
die
Sonne,
ich
gab
dir
nicht
das
Meer
No
te
di
el
cielo,
corazón
Ich
gab
dir
nicht
den
Himmel,
mein
Herz
Te
di
la
luna,
la
luna
te
di
Ich
gab
dir
den
Mond,
den
Mond
gab
ich
dir
Te
di
la
luna,
la
luna
te
di
Ich
gab
dir
den
Mond,
den
Mond
gab
ich
dir
Y
yo
te
la
regalaba
Und
ich
schenkte
ihn
dir
Y
tú
nunca
me
llamabas
Und
du
riefst
mich
nie
an
Y
yo
siempre
te
buscaba
Und
ich
suchte
dich
immer
Pero
tú
te
me
escapabas
Aber
du
bist
mir
entwischt
De
algún
modo
te
la
daba
Irgendwie
gab
ich
ihn
dir
Te
la
regalaba
Ich
schenkte
ihn
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos Bertolo, Anibal Ceferino Cayeta Cepeda
Album
Sé Morir
date of release
12-07-2000
Attention! Feel free to leave feedback.