Lyrics and translation Andrés Cepeda - Me Lleva Tiempo
Me Lleva Tiempo
мне нужно время
¿Qué
puedo
hacer
para
olvidar
Что
я
могу
сделать,
чтобы
забыть
Aquel
amor
que
ya
no
tengo?
Ту
любовь,
которой
у
меня
больше
нет?
Busco
una
forma
de
pensar
Я
ищу
способ
думать
Pero
con
nada
me
entretengo
Но
ничто
меня
не
развлекает
Sólo
pienso
en
ella
Я
думаю
только
о
ней
No
existe
otra
manera
de
sentir
así
Нет
другого
способа
чувствовать
себя
так
Acostumbrarme
a
estar
sin
ti
Привыкнуть
быть
без
тебя
Será
mejor
así
Так
будет
лучше
Pero
me
lleva
tiempo
Но
мне
нужно
время
Me
lleva
tiempo
Мне
нужно
время
¿Qué
vas
a
hacer
con
el
amor
Что
ты
собираешься
делать
с
любовью
Que
tanto
te
ofrecí?
Которую
я
так
сильно
тебе
предлагал?
¿Quién
te
dará
mis
besos?
Кто
подарит
тебе
мои
поцелуи?
Eso
te
lleva
tiempo
Это
займёт
у
тебя
время
Y
aunque
sé
que
no
me
esperas
И
хотя
я
знаю,
что
ты
меня
не
ждёшь
No
cambió
mis
sentimientos
Мои
чувства
не
изменятся
Voy
queriendo
a
mi
manera
Я
буду
любить
тебя
по-своему
Porque
entrego
el
corazón
Потому
что
я
отдаю
тебе
своё
сердце
Pero
nunca
me
arrepiento
Но
я
никогда
не
жалею
об
этом
Y
es
que
siempre
queda
И
это
потому,
что
всегда
остаётся
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Acostumbrarme
a
estar
sin
ti
Привыкнуть
быть
без
тебя
Será
mejor
así
Так
будет
лучше
Pero
me
lleva
tiempo
Но
мне
нужно
время
Me
lleva
tiempo
Мне
нужно
время
¿Qué
vas
a
hacer
con
el
amor
Что
ты
собираешься
делать
с
любовью
Que
tanto
te
ofrecí?
Которую
я
так
сильно
тебе
предлагал?
¿Quién
te
dará
mis
besos?
Кто
подарит
тебе
мои
поцелуи?
Eso
te
lleva
tiempo
Это
займёт
у
тебя
время
Y
aunque
sé
que
no
me
esperas
И
хотя
я
знаю,
что
ты
меня
не
ждёшь
No
cambió
mis
sentimientos
Мои
чувства
не
изменятся
Voy
queriendo
a
mi
manera
Я
буду
любить
тебя
по-своему
Porque
entrego
el
corazón
Потому
что
я
отдаю
тебе
своё
сердце
Pero
nunca
me
arrepiento
Но
я
никогда
не
жалею
об
этом
Y
es
que
siempre
queda
И
это
потому,
что
всегда
остаётся
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Y
aunque
sé
que
no
me
esperas
И
хотя
я
знаю,
что
ты
меня
не
ждёшь
No
cambió
mis
sentimientos
Мои
чувства
не
изменятся
Voy
queriendo
a
mi
manera
Я
буду
любить
тебя
по-своему
Porque
entrego
el
corazón
Потому
что
я
отдаю
тебе
своё
сердце
Pero
nunca
me
arrepiento
Но
я
никогда
не
жалею
об
этом
Y
es
que
siempre
queda
И
это
потому,
что
всегда
остаётся
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
¿Qué
puedo
hacer
para
olvidar
Что
я
могу
сделать,
чтобы
забыть
Aquel
amor
que
ya
no
tengo?
Ту
любовь,
которой
у
меня
больше
нет?
Busco
una
forma
de
pensar
Я
ищу
способ
думать
Pero
con
nada
me
entretengo
Но
ничто
меня
не
развлекает
¿Qué
puedo
hacer
para
olvidar
Что
я
могу
сделать,
чтобы
забыть
Aquel
amor
que
ya
no
tengo?
Ту
любовь,
которой
у
меня
больше
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Nodarse Lajonchere
Attention! Feel free to leave feedback.