Andrés Cepeda - Mi Generacion - Balada Pop - translation of the lyrics into German




Mi Generacion - Balada Pop
Meine Generation - Pop-Ballade
Yo nací con mis vecinos
Ich wurde mit meinen Nachbarn geboren
Cuando hablar era un peligro allá en el 73
Als Reden gefährlich war, damals im Jahr 73
Y crecí mirando un cielo que ya no parece eterno
Und ich wuchs auf und sah einen Himmel, der nicht mehr ewig scheint
Ni con hierbas ni con fe
Weder mit Kräutern noch mit Glauben
Me enseñaron de pelado
Man lehrte mich als Kind
Que Dios solo muestra un lado
Dass Gott nur eine Seite zeigt
Y se reza en ingles
Und dass man auf Englisch betet
De mi casa hasta unicentro
Von meinem Haus bis zum Unicentro
Nunca tuve mucho tiempo
Hatte ich nie viel Zeit
Para preguntar por que
Zu fragen warum
Es la historia de mi generación
Das ist die Geschichte meiner Generation
Decime, decime, decime a donde vamos
Sag mir, sag mir, sag mir, wohin wir gehen
Mi ciudad ya no es la misma canción
Meine Stadt ist nicht mehr dasselbe Lied
Presiento que este cuento no acabo
Ich ahne, dass diese Geschichte nicht zu Ende ist
Se tomaron la embajada
Sie nahmen die Botschaft ein
Se tomaron el palacio
Sie nahmen den Palast ein
Yo los vi en televisión
Ich sah sie im Fernsehen
Yo tomaba chocolisto
Ich trank Chocolisto
Escuchaba a lucho herrera
Ich hörte Lucho Herrera zu
Coronarse campeón
Wie er sich zum Champion krönte
Cuando yo me enamoraba
Als ich mich verliebte
Las muchachas escuchaban
Hörten die Mädchen
Disque rock en español
Angeblich Rock auf Spanisch
Y las bombas reventaban
Und die Bomben explodierten
Mientras tanto relataban
Währenddessen berichtete man
Una gran constitución
Von einer großen Verfassung
Es la historia de mi generación
Das ist die Geschichte meiner Generation
Decime, decime, decime a donde vamos
Sag mir, sag mir, sag mir, wohin wir gehen
Mi ciudad ya no es la misma canción
Meine Stadt ist nicht mehr dasselbe Lied
Presiento que este cuento no acabo
Ich ahne, dass diese Geschichte nicht zu Ende ist
Yo crecí con mis vecinos
Ich wuchs mit meinen Nachbarn auf
Cuando hablar era un peligro
Als Reden gefährlich war
Allá en el 73
Damals im Jahr 73
Y aunque pase mucho tiempo
Und auch wenn viel Zeit vergeht
Juraremos no estar viejos
Werden wir schwören, nicht alt zu sein
Para amarnos otra vez
Um uns wieder zu lieben





Writer(s): Andres Cepeda Cediel, Federico Garcia Naranjo


Attention! Feel free to leave feedback.