Lyrics and translation Andrés Cepeda - Mi Generación (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Generación (En Vivo)
Мое поколение (Вживую)
Yo
nací
con
mis
vecinos
Я
родился
вместе
со
своими
соседями,
Cuando
hablar
era
un
peligro
allá
en
el
73
Когда
говорить
было
опасно,
там,
в
73-м.
Y
crecí
mirando
un
cielo
que
ya
no
parece
eterno
И
вырос,
глядя
на
небо,
которое
больше
не
кажется
вечным,
Ni
con
hierbas
ni
con
fe
Ни
с
травами,
ни
с
верой.
Me
enseñaron
de
pelado
que
Dios
solo
muestra
un
lado
Меня
с
детства
учили,
что
Бог
показывает
только
одну
сторону,
Y
se
le
reza
en
ingles
И
ему
молятся
на
английском.
De
mi
casa
hasta
unicentro
nunca
tuve
mucho
tiempo
От
моего
дома
до
Уницентра
у
меня
никогда
не
было
много
времени,
Para
preguntar
por
que
Чтобы
спросить,
почему.
Es
la
historia
de
mi
generación
Это
история
моего
поколения,
Decime
a
donde
vamos
Скажи
мне,
куда
мы
идем.
Mi
ciudad
ya
no
es
la
misma
canción
Мой
город
уже
не
та
же
песня,
Presiento
que
este
cuento
no
acabo
Я
предчувствую,
что
эта
история
не
закончена.
Se
tomaron
la
embajada
Они
захватили
посольство,
Se
tomaron
el
palacio
Они
захватили
дворец,
Yo
los
vi
en
televisión
Я
видел
это
по
телевизору,
Yo
tomaba
chocolisto
Я
пил
чоколисто,
Y
escuchaba
a
Lucho
Herrera
И
слушал,
как
Лучо
Эррера
Coronarse
campeón
Стал
чемпионом.
Cuando
yo
me
enamoraba
las
muchachas
escuchaban
Когда
я
влюблялся,
девушки
слушали
Dizque
rock
en
español
Так
называемый
рок
на
испанском.
Y
las
bombas
reventaban
mientras
tanto
redactaban
И
бомбы
взрывались,
пока
тем
временем
составляли
Una
gran
constitución
Новую
конституцию.
Y
es
la
historia
de
mi
generación
И
это
история
моего
поколения,
Decime,
decime
a
donde
vamos
Скажи
мне,
скажи,
куда
мы
идем.
Mi
ciudad
ya
no
es
la
misma
canción
Мой
город
уже
не
та
же
песня,
Presiento
que
este
cuento
no
acabo
Я
предчувствую,
что
эта
история
не
закончена.
Yo
nací
con
mis
vecinos
Я
родился
вместе
со
своими
соседями,
Cuando
hablar
era
un
peligro
Когда
говорить
было
опасно,
Allá
en
el
73
Там,
в
73-м.
Y
aunque
pase
mucho
tiempo
И
пусть
пройдет
много
времени,
Juraremos
no
estar
viejos
Мы
поклянемся
не
стареть,
Para
amarnos
otra
vez
Чтобы
любить
друг
друга
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Cepeda Cediel, Federico Garcia Naranjo
Attention! Feel free to leave feedback.