Lyrics and translation Andrés Cepeda - Más Bonita Que Tú (En Directo)
Más Bonita Que Tú (En Directo)
Красивее тебя (Вживую)
Más
bonita
que
tú,
solo
tú
cuando
sonríes
Красивее
тебя,
только
ты,
когда
улыбаешься,
Con
esa
luz
que
repartes
las
estrellas
se
marchitan
С
этим
светом,
что
ты
излучаешь,
звезды
меркнут,
La
luna
se
hace
chiquita
por
no
nublarse
de
celos
Луна
становится
крошечной,
чтобы
не
померкнуть
от
зависти,
Y
la
vergüenza
no
evita
que
se
refugie
en
tu
pelo
И
стыдливость
не
мешает
ей
укрыться
в
твоих
волосах.
Más
bonita
que
tú,
solo
tú
cuando
me
quieres
Красивее
тебя,
только
ты,
когда
любишь
меня,
Tu
cariño
conmueve
hasta
el
beso
más
perdido
Твоя
любовь
трогает
даже
самый
затерянный
поцелуй,
Ese
que
llevo
escondido
por
si
llegan
malos
tiempos
Тот,
что
я
храню
на
случай
плохих
времен,
Y
es
que
no
los
necesito
vacilando
los
momentos
И
мне
они
не
нужны,
пока
я
наслаждаюсь
каждым
мгновением.
Más
bonita
que
tú,
solo
tú
y
nada
más
Красивее
тебя,
только
ты
и
больше
никто.
Cuando
me
borras
toda
tristeza
Когда
ты
стираешь
всю
мою
печаль,
Usando
el
arma
de
tu
belleza
Используя
оружие
своей
красоты.
Más
bonita
que
tú,
solo
tú
y
nada
más
Красивее
тебя,
только
ты
и
больше
никто.
Cuando
te
dejas
como
olvidada
Когда
ты
словно
забываешься,
Tu
sombra
viva
en
mi
almohada
Твоя
живая
тень
на
моей
подушке.
Más
bonita
que
tú,
solo
tú
cuando
me
miras
Красивее
тебя,
только
ты,
когда
смотришь
на
меня,
Tu
mirada
conspira
con
la
realidad
y
el
sueño
Твой
взгляд
сплетает
реальность
и
сон,
Ese
que
pone
en
mi
ceño
la
sombra
de
una
pregunta
Тот,
что
бросает
на
мои
брови
тень
вопроса,
Que
de
repente
se
asusta
con
el
brillo
de
tu
beso
Который
вдруг
пугается
блеска
твоего
поцелуя.
Más
bonita
que
tú,
solo
tú
cuando
me
quieres
Красивее
тебя,
только
ты,
когда
любишь
меня,
Tu
cariño
conmueve
hasta
el
beso
más
perdido
Твоя
любовь
трогает
даже
самый
затерянный
поцелуй,
Ese
que
llevo
escondido
por
si
llegan
malos
tiempos
Тот,
что
я
храню
на
случай
плохих
времен,
Y
es
que
no
los
necesito
vacilando
los
momentos
И
мне
они
не
нужны,
пока
я
наслаждаюсь
каждым
мгновением.
Más
bonita
que
tú,
solo
tú
y
nada
más
Красивее
тебя,
только
ты
и
больше
никто.
Por
ser
la
meta
de
mi
camino
За
то,
что
ты
цель
моего
пути,
Por
ser
mi
luz,
mi
suerte
y
mi
"sí"
y
"no"
За
то,
что
ты
мой
свет,
моя
удача
и
мое
"да"
и
"нет".
Más
bonita
que
tú,
solo
tú
y
nada
más
Красивее
тебя,
только
ты
и
больше
никто.
Cuando
me
borras
toda
tristeza
Когда
ты
стираешь
всю
мою
печаль,
Usando
el
arma
de
tu
belleza
Используя
оружие
своей
красоты.
Más
bonita
que
tú,
solo
tú
y
nada
más
Красивее
тебя,
только
ты
и
больше
никто.
Cuando
la
vida
se
hace
sorpresa
Когда
жизнь
становится
сюрпризом,
Y
estalla
el
beso
con
que
me
besas
И
взрывается
поцелуй,
которым
ты
меня
целуешь.
Con
que
me
besas
Которым
ты
меня
целуешь.
Y
estalla
el
beso
con
que
me
besas
И
взрывается
поцелуй,
которым
ты
меня
целуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Martinez, P. Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.