Lyrics and translation Andrés Cepeda - Mas Bonita Que Tu
Mas Bonita Que Tu
Красивее тебя
Más
bonita
que
tú
sólo
tú
cuando
sonríes
Прекраснее
тебя
только
ты,
когда
ты
улыбаешься
Con
esa
luz
que
repartes
las
estrellas
se
marchitan
Своим
сиянием
затмеваешь
звезды
La
luna
se
hace
chiquita
por
no
nublarse
de
celos
Луна
бледнеет
от
зависти,
прячась
в
тени
Y
la
vergüenza
no
evita
que
se
refugie
en
tu
pelo
А
стыд
не
дает
ей
укрыться
за
твоими
волосами
Más
bonita
que
tú
sólo
tú
cuando
me
quieres
Прекраснее
тебя
только
ты,
когда
меня
любишь
Tu
cariño
conmueve
hasta
el
beso
más
perdido
Твоя
нежность
смягчает
даже
самый
горький
поцелуй
Ese
que
llevo
escondido
por
si
llegan
malos
tiempos
Тот,
что
я
храню,
как
сокровище,
на
случай
ненастных
дней
Y
es
que
no
los
necesito
vacilando
los
momentos
Ведь
с
тобой
мне
не
нужны
никакие
беды,
чтобы
ценить
моменты
Más
bonita
que
tú
sólo
tú
y
nada
más,
oh
oh
Прекраснее
тебя
только
ты
и
больше
никого,
о-о
Cuando
me
borras
toda
tristeza
usando
el
arma
de
tu
belleza
Когда
ты
прогоняешь
мою
грусть
своим
всемогущим
обаянием
Más
bonita
que
tú
sólo
tú
y
nada
más,
oh
oh
Прекраснее
тебя
только
ты
и
больше
никого,
о-о
Cuando
te
dejas
como
olvidada
tu
sombra
viva
en
mi
almohada
Когда
ты,
сама
того
не
зная,
оставляешь
свою
живую
тень
на
моей
подушке
Más
bonita
que
tú
sólo
tú
cuando
me
miras
Прекраснее
тебя
только
ты,
когда
на
меня
смотришь
Tu
mirada
conspira
con
la
realidad
y
el
sueño
Твой
взгляд
стирает
грань
между
явью
и
сном
Ese
que
pone
en
mi
ceño
la
sombra
de
una
pregunta
Тот,
что
отбрасывает
тень
вопросов
на
мой
лоб
Que
de
repente
se
asusta
con
el
brillo
de
tu
beso
Которые
тут
же
рассеиваются
под
лучами
твоего
поцелуя
Más
bonita
que
tú
sólo
tú
cuando
me
quieres
Прекраснее
тебя
только
ты,
когда
меня
любишь
Tu
cariño
conmueve
hasta
el
beso
más
perdido
Твоя
нежность
смягчает
даже
самый
горький
поцелуй
Ese
que
llevo
escondido
por
si
llegan
malos
tiempos
Тот,
что
я
храню,
как
сокровище,
на
случай
ненастных
дней
Y
es
que
no
los
necesito
vacilando
los
momentos
Ведь
с
тобой
мне
не
нужны
никакие
беды,
чтобы
ценить
моменты
Más
bonita
que
tú
sólo
tú
y
nada
más,
oh
oh
Прекраснее
тебя
только
ты
и
больше
никого,
о-о
Por
ser
la
meta
de
mí
camino
por
ser
mi
luz
mi
suerte
y
mi
si
y
no
Ведь
ты
моя
цель,
моя
удача,
мой
ответ
на
все
вопросы
Más
bonita
que
tú
sólo
tú
y
nada
más,
oh
oh
Прекраснее
тебя
только
ты
и
больше
никого,
о-о
Cuando
me
borras
toda
tristeza
usando
el
arma
de
tu
belleza
Когда
ты
прогоняешь
мою
грусть
своим
всемогущим
обаянием
Más
bonita
que
tú
sólo
tú
y
nada
más
oh
oh
Прекраснее
тебя
только
ты
и
больше
никого,
о-о
Cuando
la
vida
se
hace
sorpresa
y
estalla
el
beso
con
que
me
besas
Когда
жизнь
преподносит
сюрпризы,
а
наш
поцелуй
взрывается,
словно
фейерверк
Con
que
me
besas
Словно
фейерверк
Estalla
el
beso
con
que
me
besas
Наш
поцелуй
взрывается,
словно
фейерверк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Martinez, P. Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.