Andrés Cepeda - Piel Canela (Bonus Track) - translation of the lyrics into German

Piel Canela (Bonus Track) - Andrés Cepedatranslation in German




Piel Canela (Bonus Track)
Zimtfarbene Haut (Bonus Track)
Que se quede el infinito sin estrellas
Mag der unendliche Himmel ohne Sterne bleiben
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Oder mag das weite Meer seine Unermesslichkeit verlieren
Pero el negro de tus ojos que no muera
Aber das Schwarz deiner Augen soll nicht sterben
Y el canela de tu piel se quede igual
Und das Zimtbraun deiner Haut soll gleich bleiben
Si perdiera el arco iris su belleza
Wenn der Regenbogen seine Schönheit verlöre
Y las flores su perfume y su color
Und die Blumen ihren Duft und ihre Farbe
No sería tan inmensa mi tristeza
Wäre meine Traurigkeit nicht so unermesslich
Como aquella de quedarme sin tu amor
Wie jene, ohne deine Liebe zu bleiben
Me importas tú, y tú, y
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y solamente y y y y
Und nur du, und du, und du, und du, und du
Me importas tú, y tú, y
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y nadie más que
Und niemand außer dir
Ojos negros, piel canela
Schwarze Augen, zimtfarbene Haut
Que me llegan a desesperar
Die mich zur Verzweiflung bringen
Me importas tú, y tú, y
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y solamente y y y
Und nur du, und du, und du, und du
Me importas tú, y tú, y
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y nadie más que
Und niemand außer dir
Si perdiera el arco iris su belleza
Wenn der Regenbogen seine Schönheit verlöre
Y las flores su perfume y su color
Und die Blumen ihren Duft und ihre Farbe
No sería tan inmensa mi tristeza
Wäre meine Traurigkeit nicht so unermesslich
Como aquella de quedarme sin tu amor
Wie jene, ohne deine Liebe zu bleiben
Me importas tú, y tú, y
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y solamente y y y y
Und nur du, und du, und du, und du, und du
Me importas tú, y tú, y
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y nadie más que
Und niemand außer dir
Ojos negros, piel canela
Schwarze Augen, zimtfarbene Haut
Que me llegan a desesperar
Die mich zur Verzweiflung bringen
Me importas tú, y tú, y
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y solamente y y y y
Und nur du, und du, und du, und du, und du
Me importas tú, y tú, y
Du bist mir wichtig, und du, und du
Y nadie más que
Und niemand außer dir
Y nadie más que
Und niemand außer dir
Y nadie más que
Und niemand außer dir
Yo no dije nada, solo fui hasta ti
Ich sagte nichts, ich ging nur zu dir
Solo fue tu calle la que recorrí
Es war nur deine Straße, die ich entlangging
Comprare una gafas para verte hoy
Ich werde eine Brille kaufen, um dich heute zu sehen
Escudo del armadero que no soy
Schutzschild für den, der ich nicht bin
Ie, ie, nada nada na
Ie, ie, nada nada na
Ie, ie, nada nada na
Ie, ie, nada nada na
Hace muchos sueños que no estas en mi
Seit vielen Träumen bist du nicht mehr bei mir
Charly sigue preso y yo cantando aquí
Charly ist immer noch gefangen und ich singe hier
Comprare unas lunas del semaforo
Ich werde Monde von der Ampel kaufen
Mientras crecen dientes en los faros
Während Zähne in den Scheinwerfern wachsen
Ie, ie, nada nada na
Ie, ie, nada nada na
Ie, ie, nada nada na
Ie, ie, nada nada na
Ie, ie, nada nada na
Ie, ie, nada nada na
Ie, ie, nada nada na
Ie, ie, nada nada na
Yo no dije nada, solo fui hasta ti
Ich sagte nichts, ich ging nur zu dir
Solo fue tu calle la que recorrí
Es war nur deine Straße, die ich entlangging
Comprare una gafas para verte hoy
Ich werde eine Brille kaufen, um dich heute zu sehen
Escudo del armadero que no soy
Schutzschild für den, der ich nicht bin
(Ie, ie, nada nada na)
(Ie, ie, nada nada na)
(Ie, ie, nada nada na)
(Ie, ie, nada nada na)
Hace muchos sueños que no estas en mi
Seit vielen Träumen bist du nicht mehr bei mir
Charly sigue preso y yo cantando aquí
Charly ist immer noch gefangen und ich singe hier
Comprare unas lunas del semaforo
Ich werde Monde von der Ampel kaufen
Mientras crecen dientes en los faros
Während Zähne in den Scheinwerfern wachsen
(Ie, ie, nada nada na)
(Ie, ie, nada nada na)
(Ie, ie, nada nada na)
(Ie, ie, nada nada na)
(Ie, ie, nada nada na)
(Ie, ie, nada nada na)
(Ie, ie, nada nada na)
(Ie, ie, nada nada na)





Writer(s): Bobby Capo


Attention! Feel free to leave feedback.