Andrés Cepeda - Por el Resto de Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Cepeda - Por el Resto de Mi Vida




Por el Resto de Mi Vida
До конца моей жизни
¡Qué infinito es este instante!
Как бесконечен этот миг!
¡Qué sagrado este momento!
Как священен этот момент!
De mirarnos frente a frente
Смотреть друг другу в глаза
Y escucharnos en silencio
И слушать друг друга в тишине
Siento que lo mas profundo
Я чувствую, как в самой глубине
Y en lo inmenso de esta calma
И в безмерности этого спокойствия
Se resuelven para siempre
Навсегда разрешаются
Nuestra pena, nuestros dramas
Наши печали, наши драмы
Mas allá del placer y el dolor
За пределами удовольствия и боли
O del bien y del mal
Добра и зла
Que trajimos cargados
Которые мы несли с собой
A este punto del camino
До этой точки пути
He dejado mi equipaje
Я оставил свой багаж
He vaciado mis bolsillos
Я опустошил свои карманы
He llegado hasta tu puerta
Я пришел к твоей двери
Para continuar contigo
Чтобы продолжить путь с тобой
Por el resto de mi vida
До конца моей жизни
Y en el tiempo que me quede
И во всё оставшееся мне время
Viajaré sin rumbo fijo
Я буду путешествовать без определенной цели
A donde nuestro amor nos lleve
Туда, куда нас приведет наша любовь
Desde el cielo mas sublime
От самых возвышенных небес
Hasta el abismo de los días
До бездны дней
Voy amarte intensamente
Я буду любить тебя безмерно
Por el resto de mi vida
До конца моей жизни
Si tu corazón me guarda
Если твое сердце хранит меня
No habrá fuerza que me aleje
Не будет силы, которая сможет меня отдалить
No que nos traiga el mundo
Я не знаю, что нам принесет мир
Ni el destino, ni la muerte
Ни судьба, ни смерть
Sólo se que desde tu alma
Я знаю лишь, что из твоей души
Una música me invita
Музыка зовет меня
A navegar entre tus manos
Плыть в твоих руках
Por el resto de mi vida
До конца моей жизни
Cambiaremos sin remedio
Мы будем меняться неизбежно
Uno cambia todo el tiempo
Человек меняется постоянно
Va mudando de horizonte
Меняет горизонты
De certezas y de miedos
Уверенность и страхи
Todo gira en esta rueda
Все вращается на этом колесе
Todo cambia en un instante
Все меняется в одно мгновение
A me cambió la vida
Моя жизнь изменилась
Por ejemplo, cuando llegaste
Например, когда ты появилась
Pero existe en los dos
Но в нас обоих есть
Una esencia que no cambiará
Сущность, которая не изменится
que tu alma y la mía
Я знаю, что твоя душа и моя
Se buscaron desde siempre
Искали друг друга всегда
Y aunque el viento de los años
И пусть ветер лет
Nos transforme y nos reinvente
Преобразует и переизобретает нас
Quiero despertar contigo
Я хочу просыпаться с тобой
Y descubrirte eternamente
И открывать тебя вечно
Por el resto de mi vida
До конца моей жизни
Y en el tiempo que me quede
И во всё оставшееся мне время
Viajaré sin rumbo fijo
Я буду путешествовать без определенной цели
A donde nuestro amor nos lleve
Туда, куда нас приведет наша любовь
Desde el cielo más sublime
От самых возвышенных небес
Hasta el abismo de los días
До бездны дней
Voy a amarte intensamente
Я буду любить тебя безмерно
Por el resto de mi vida
До конца моей жизни
Si tu corazón me guarda
Если твое сердце хранит меня
No habrá fuerza que me aleje
Не будет силы, которая сможет меня отдалить
No que nos traiga el mundo
Я не знаю, что нам принесет мир
Ni el destino, ni la muerte
Ни судьба, ни смерть
Sólo que desde tu alma
Я знаю лишь, что из твоей души
Una música me invita
Музыка зовет меня
A navegar entre tus manos
Плыть в твоих руках
Por el resto de mi vida
До конца моей жизни





Writer(s): Juan Gabriel Turbay Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.