Andrés Cepeda - Que No He Sido Yo - translation of the lyrics into German

Que No He Sido Yo - Andrés Cepedatranslation in German




Que No He Sido Yo
Dass ich es nicht war
Quizás será muy tarde ya
Vielleicht ist es schon zu spät
Para poder decirte toda la verdad
Um dir die ganze Wahrheit sagen zu können
No me quiero callar
Ich will nicht schweigen
Ni quiero lastimarte
Noch will ich dich verletzen
Pero me preguntas
Aber du fragst mich
Entiende que han pasado años
Versteh, dass Jahre vergangen sind
Y que estar contigo ha sido natural
Und dass es natürlich war, bei dir zu sein
Lo cierto es que no dejó de pensar en ti
Die Wahrheit ist, dass ich nicht aufhöre, an dich zu denken
Porque has sido grande
Weil du großartig warst
que duele y que puedes odiarme
Ich weiß, es tut weh und dass du mich hassen kannst
Prefiero perderte
Ich verliere dich lieber
Antes que engañarte
Als dich zu betrügen
que duele y no puedo olvidarme
Ich weiß, es tut weh und ich kann nicht vergessen
Que estoy en tu vida
Dass ich in deinem Leben bin
Sin querer quedarme
Ohne bleiben zu wollen
No dejes que la vida pase
Lass nicht zu, dass das Leben vergeht
No dejes que el dolor te alcance
Lass nicht zu, dass der Schmerz dich erreicht
Abraza un poco más tus sueños
Umarme deine Träume ein bisschen mehr
Y encuéntrale a tu amor un dueño
Und finde einen Besitzer für deine Liebe
No dejes que la vida pase
Lass nicht zu, dass das Leben vergeht
No olvides que el amor renace
Vergiss nicht, dass die Liebe wiedergeboren wird
Abraza un poco más tus sueños
Umarme deine Träume ein bisschen mehr
Y encuéntrale a tu amor un dueño
Und finde einen Besitzer für deine Liebe
Que no he sido yo
Dass ich es nicht war
Muy pronto llegara la noche
Sehr bald wird die Nacht kommen
Y entre los silencios de la oscuridad
Und zwischen der Stille der Dunkelheit
Iremos contemplando como se acompañan
Werden wir betrachten, wie sie sich begleiten
Nuestras soledades
Unsere Einsamkeiten
Será mejor decir adiós
Es wird besser sein, Lebewohl zu sagen
Pero lo aremos antes de que salga el sol
Aber wir werden es tun, bevor die Sonne aufgeht
Para que la mañana lave con la lluvia
Damit der Morgen mit dem Regen wegwäscht
El miedo de dejarte
Die Angst, dich zu verlassen
que duele y que puedes odiarme
Ich weiß, es tut weh und dass du mich hassen kannst
Prefiero perderte
Ich verliere dich lieber
Antes que engañarte
Als dich zu betrügen
que duele y no puedo olvidarme
Ich weiß, es tut weh und ich kann nicht vergessen
Que estoy en tu vida
Dass ich in deinem Leben bin
Sin querer quedarme
Ohne bleiben zu wollen
No dejes que la vida pase
Lass nicht zu, dass das Leben vergeht
No dejes que el dolor te alcance
Lass nicht zu, dass der Schmerz dich erreicht
Abraza un poco más tus sueños
Umarme deine Träume ein bisschen mehr
Y encuéntrale a tu amor un dueño
Und finde einen Besitzer für deine Liebe
No dejes que la vida pase
Lass nicht zu, dass das Leben vergeht
No dejes que la vida pase
Lass nicht zu, dass das Leben vergeht
No dejes que el dolor te alcance
Lass nicht zu, dass der Schmerz dich erreicht
Abraza un poco más tus sueños
Umarme deine Träume ein bisschen mehr
No dejes que la vida pase
Lass nicht zu, dass das Leben vergeht
Abraza un poco más tus sueños
Umarme deine Träume ein bisschen mehr
Y encuéntrale a tu amor un dueño
Und finde einen Besitzer für deine Liebe
Que no he sido yo
Dass ich es nicht war
Que no he sido yo
Dass ich es nicht war





Writer(s): Alfredo Nodarse, Andrés Cepeda


Attention! Feel free to leave feedback.