Lyrics and translation Andrés Cepeda - Sobran Dos
Sobran Dos
Двоих здесь лишних
No
soy
capaz
de
renunciar
Не
в
силах
отказаться
Al
embrujo
de
tu
cuerpo
От
чар
тела
твоего
Al
sabor
de
tu
maldad,
tus
besos
От
привкуса
твоей
порочности,
твоих
поцелуев
Prefiero
anclar
aunque
esté
mal
Лучше
быть
на
якоре,
даже
если
это
неправильно
Siempre
al
borde
de
tu
abismo
Всегда
на
краю
твоей
пропасти
Ando
solo
en
este
laberinto
Я
один
в
этом
лабиринте
Me
cansé,
me
cansé,
me
cansé
de
fingir
ser
tu
amigo
Я
устал,
устал,
устал
притворяться
твоим
другом
Y
traté,
y
traté,
y
traté
de
engañarme
a
mí
mismo
И
старался,
и
старался,
и
старался
обманывать
себя
¡Hey!
En
esta
mesa
para
cuatro,
sobran
dos
Эй!
За
этим
столом
на
четверых,
лишние
двое
Es
cosa
del
destino,
no
lo
digo
yo
Это
дело
случая,
не
я
это
говорю
Si
hoy
tú
lo
decides,
yo
me
voy
contigo
Если
сегодня
ты
решишь,
я
уйду
с
тобой
¡Hey!
En
esta
mesa
para
cuatro,
sobran
dos
Эй!
За
этим
столом
на
четверых,
лишние
двое
Uno
que
está
contigo
y
otra
¡que
sé
yo!
Тот,
кто
с
тобой,
и
другая,
не
знаю
кто!
No
sé
por
qué
motivo
siempre
va
conmigo
Не
знаю,
почему
она
всегда
со
мной
Pregúntate
si
alguna
vez
sentiste
esto
Спроси
себя,
чувствовала
ли
ты
когда-нибудь
это?
Yo
sé
que
tú
mueres
también
por
mis
huesos
Я
знаю,
что
ты
тоже
умираешь
по
моим
костям
No
soy
capaz
de
controlar
Не
могу
сдержаться
El
mirarte
y
no
tenerte
Смотреть
на
тебя
и
не
иметь
тебя
Este
vicio
es
cada
vez
más
fuerte
Этот
порок
становится
все
сильнее
No
finjas
más
esta
verdad
Не
притворяйся
больше
этой
правдой
Que
la
mentira
es
pasajera
Что
ложь
преходяща
La
vida
es
corta
y
al
final
no
espera
Жизнь
коротка
и
в
конце
концов
не
ждет
Me
cansé,
me
cansé,
me
cansé
de
fingir
ser
tu
amigo
Я
устал,
устал,
устал
притворяться
твоим
другом
Y
traté,
y
traté,
y
traté
de
engañarme
a
mí
mismo
И
старался,
и
старался,
и
старался
обманывать
себя
¡Hey!
En
esta
mesa
para
cuatro,
sobran
dos
Эй!
За
этим
столом
на
четверых,
лишние
двое
Es
cosa
del
destino,
no
lo
digo
yo
Это
дело
случая,
не
я
это
говорю
Si
hoy
tú
lo
decides,
yo
me
voy
contigo
Если
сегодня
ты
решишь,
я
уйду
с
тобой
¡Hey!
En
esta
mesa
para
cuatro,
sobran
dos
Эй!
За
этим
столом
на
четверых,
лишние
двое
Uno
que
está
contigo
y
otra
¡que
sé
yo!
Тот,
кто
с
тобой,
и
другая,
не
знаю
кто!
No
sé
por
qué
motivo
sigue
aquí
conmigo
Не
знаю,
почему
она
все
еще
здесь
со
мной
Pregúntate
si
alguna
vez
sentiste
esto
Спроси
себя,
чувствовала
ли
ты
когда-нибудь
это?
Yo
sé
que
tú
mueres
también
por
mis
huesos
Я
знаю,
что
ты
тоже
умираешь
по
моим
костям
¡Hey!
En
esta
mesa
para
cuatro,
sobran
dos
Эй!
За
этим
столом
на
четверых,
лишние
двое
Es
cosa
del
destino,
no
lo
digo
yo
Это
дело
случая,
не
я
это
говорю
Si
hoy
tú
lo
decides,
yo
me
voy
contigo
Если
сегодня
ты
решишь,
я
уйду
с
тобой
¡Hey!
En
esta
mesa
para
cuatro,
sobran
dos
Эй!
За
этим
столом
на
четверых,
лишние
двое
Uno
que
está
contigo
y
otra
¡que
sé
yo!
Тот,
кто
с
тобой,
и
другая,
не
знаю
кто!
No
sé
por
qué
motivo
sigue
aquí
conmigo
Не
знаю,
почему
она
все
еще
здесь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatriz Luengo, Omar Alfanno, Yotuel Romero
Attention! Feel free to leave feedback.