Andrés Cepeda - Sé Morir / Palabras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Cepeda - Sé Morir / Palabras




Sé Morir / Palabras
Умею умирать / Слова
A lo sumo hace cuatro noches que no te veo
От силы четыре ночи с тех пор, как я тебя не видел
Y me quema la llama inmensa de tu deseo
И меня сжигает пламя твоего огромного желания
morir y salirme siempre con vida
Умею умирать и всегда выходить живым
Yo siempre encuentro la salida
Я всегда нахожу выход
Cuando me tengo que ir
Когда мне нужно уйти
No dónde poner mis ojos sino en tu cuerpo
Не знаю, куда деть свои глаза, если не на твое тело
Y por eso no miro al mundo si no estás
И поэтому я не смотрю на мир, если тебя нет рядом
Si mi voz no te dice nada fíjate en ellos
Если мой голос ничего тебе не говорит, обрати на них внимание
Y verás que mi corazón carga una cruz
И ты увидишь, что мое сердце несет крест
No dónde poner mis ojos sino en tu cuerpo
Не знаю, куда деть свои глаза, если не на твое тело
Y por eso no miro al mundo si no estás
И поэтому я не смотрю на мир, если тебя нет рядом
Si mi voz no te dice nada fíjate en ellos
Если мой голос ничего тебе не говорит, обрати на них внимание
Y verás que mi corazón carga una cruz
И ты увидишь, что мое сердце несет крест
Y si de palabras construimos nuestras vidas
И если из слов мы строим свою жизнь
Compusiera un mundo de versitos y mentiras
Я напишу мир из стихов и лжи
Cuantas frases te di, cuantas más te negué
Сколько фраз я тебе сказал, сколько еще я от тебя скрыл
Cuantas veces sin quererlo me callé
Сколько раз я невольно замолкал
En el diccionario del idioma que acordamos
В словаре языка, на котором мы договорились
Ya no quedan verbos que conjuguen con amarnos
Больше нет глаголов, которые сопрягаются с любовью
Es muy tarde ya ves, en tus ojos se ve
Уже слишком поздно, как видишь, в твоих глазах видно
La palabra que nos une es separarnos
Слово, которое нас объединяет, - расставание
En el diccionario del idioma que acordamos
В словаре языка, на котором мы договорились
Ya no quedan verbos que conjuguen con amarnos
Больше нет глаголов, которые сопрягаются с любовью
Es muy tarde ya ves, en tus ojos se ve
Уже слишком поздно, как видишь, в твоих глазах видно
La palabra que nos une es separarnos
Слово, которое нас объединяет, - расставание
Si de palabras fue tu amor
Если из слов состояла твоя любовь
Yo me invente el diccionario
Я сам выдумал словарь
Si de palabras fue tu amor
Если из слов состояла твоя любовь
Yo me invente el diccionario
Я сам выдумал словарь
Si tan solo fueron palabras de amor
Если это были только слова любви
Borrare sus letras de mi corazón
Я сотру их буквы из своего сердца
Si de palabras fue tu amor
Если из слов состояла твоя любовь
Yo me invente el diccionario
Я сам выдумал словарь
Si tus palabras de amor no eran ciertas, eran fingidas
Если твои слова любви были неправдой, были притворством
Yo te pido por favor que te vayas de mi vida
Я прошу тебя, уйди из моей жизни
Si de palabras fue tu amor
Если из слов состояла твоя любовь
Yo me invente el diccionario
Я сам выдумал словарь
Para un idioma de amor
Для языка любви
Yo me invente el diccionario
Я сам выдумал словарь
Puro mas el calendario
Правда, но календарь
Por eso te digo adiós
Поэтому я говорю тебе прощай
Si de palabras fue tu amor
Если из слов состояла твоя любовь
Yo me invente el diccionario
Я сам выдумал словарь





Writer(s): Andrés Cepeda, C. Alvares, Federico Garcia, M. Pantoja


Attention! Feel free to leave feedback.