Lyrics and translation Andrés Cepeda - Tu Ausencia - Balada Pop
Tu Ausencia - Balada Pop
Твое отсутствие - Баллада в стиле поп
Cuando
el
beso
se
anticipa
a
ese
amor
que
nunca
llega
Когда
поцелуй
предвосхищает
ту
любовь,
которой
никогда
не
суждено
родиться
Cuando
el
corazón
te
avisa
aunque
luego
se
arrepienta
Когда
твое
сердце
предупреждает
тебя,
хотя
позже
жалеет
об
этом
Cuando
pienses
que
aunque
mientas
vale
la
pena
el
latido
Когда
ты
думаешь,
что
даже
ложь
стоит
того,
чтобы
ощущать
этот
стук
сердца
Cuando
sólo
lo
sentido
le
da
la
razón
al
alma
Когда
только
то,
что
ты
чувствуешь,
дает
правоту
твоей
душе
Cuando
aunque
vistas
tu
cama
de
sábana
de
mentiras
Когда,
хотя
ты
и
укрываешься
своей
постелью,
как
простыней
лжи
Que
aunque
la
mañana
fría
te
recuerde
a
mil
mañanas
И
хотя
холодное
утро
напоминает
тебе
о
тысяче
других
утр
Valdrá
la
pena
el
dolor
de
reconocerlo
en
calma
Это
того
стоит,
эта
боль
от
признания
всего
в
спокойствии
Perseguir
tu
calor
y
arrepentirme
de
nada
Идти
за
твоим
теплом
и
ни
о
чем
не
жалеть
Siempre
me
dejas
tu
ausencia
Ты
всегда
оставляешь
мне
свое
отсутствие
Esa
demencia
preciosa
que
si
busco
me
consuela
Это
прекрасное
безумие,
которое,
если
я
ищу
его,
утешит
меня
Si
me
engañó
poco
importa,
si
me
engañó
poco
importa
Если
ты
меня
обманывала,
это
не
имеет
значения,
если
ты
меня
обманывала,
это
не
имеет
значения
Mas
me
engañó
tu
presencia,
mas
me
engañó
tu
presencia
Но
меня
обмануло
твое
присутствие,
меня
обмануло
твое
присутствие
Cuando
el
silencio
te
roza,
como
rozaba
tu
beso
Когда
тишина
ласкает
тебя,
как
ласкал
твой
поцелуй
Es
caricia
que
se
empeña
en
calar
en
lo
más
hondo
Она
становится
лаской,
которая
стремится
проникнуть
в
самое
сердце
Cuando
tu
ausencia
en
el
fondo
no
se
resiste
curiosa
Когда
твое
отсутствие
в
глубине
души
не
может
устоять
от
любопытства
Y
vuela
hasta
enloquecerme
y
si
lo
logra
se
posa
И
летит
ко
мне,
чтобы
свести
с
ума,
и
если
у
него
это
получится,
оно
останется
Cuando
aunque
vistas
tu
cama
de
sábana
de
mentiras
Когда,
хотя
ты
и
укрываешься
своей
постелью,
как
простыней
лжи
Y
que
aunque
la
mañana
fría
te
recuerde
a
mil
mañanas
И
хотя
холодное
утро
напоминает
тебе
о
тысяче
других
утр
Valdrá
la
pena
el
dolor
de
reconocerlo
en
calma
Это
того
стоит,
эта
боль
от
признания
всего
в
спокойствии
Perseguir
tu
calor
y
arrepentirme
de
nada
Идти
за
твоим
теплом
и
ни
о
чем
не
жалеть
Siempre
me
dejas
tu
ausencia
Ты
всегда
оставляешь
мне
свое
отсутствие
Esa
demencia
preciosa
que
si
busco
me
consuela
Это
прекрасное
безумие,
которое,
если
я
ищу
его,
утешит
меня
Si
me
engañó
poco
importa,
si
me
engañó
poco
importa
Если
ты
меня
обманывала,
это
не
имеет
значения,
если
ты
меня
обманывала,
это
не
имеет
значения
Mas
me
engañó
tu
presencia
Но
меня
обмануло
твое
присутствие
Si
me
engañó
poco
importa
Если
ты
меня
обманывала,
это
не
имеет
значения
Mas
me
engañó
tu
presencia
Но
меня
обмануло
твое
присутствие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.