Andrés Cepeda - Un Poco Más - translation of the lyrics into German

Un Poco Más - Andrés Cepedatranslation in German




Un Poco Más
Ein bisschen mehr
Un poco más
Ein bisschen mehr
A lo mejor nos comprendemos luego
Vielleicht verstehen wir uns später
Un poco más
Ein bisschen mehr
Que traigo aroma de cariño nuevo
Denn ich bringe den Duft neuer Zuneigung mit
Volvamos al camino del amor
Lass uns zum Weg der Liebe zurückkehren
No importa lo que tengas que olvidar
Es ist egal, was du vergessen musst
Si vamos a sufrir por un adiós
Wenn wir wegen eines Abschieds leiden werden
(Es preferible un ruego, ruego)
(Ist ein Flehen vorzuziehen, Flehen)
Un poco más
Ein bisschen mehr
Será un alivio para dos fracasos
Es wird eine Linderung für zwei Misserfolge sein
Y si te vas
Und wenn du gehst
Llévate al menos mis cansados brazos
Nimm wenigstens meine müden Arme mit
Al fin que ya te di
Schließlich gab ich dir schon
Mi cariño, mi fe, mi vida entera
Meine Zuneigung, meinen Glauben, mein ganzes Leben
Y si no te la llevas
Und wenn du es nicht mitnimmst
Que me importa que se queden afuera
Ist es mir egal, wenn sie zurückbleiben
Por qué te vas mi bien
Warum gehst du, meine Liebste
Tan de prisa no gozas, mi agonía
So eilig? Genießt du meine Qual nicht?
Si la noche se espera todo el día
Wenn die Nacht den ganzen Tag wartet
Espera tu también
Warte du auch
Espera tu también
Warte du auch
Espera tu también
Warte du auch
Un poquitico más
Ein klein wenig mehr





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! Feel free to leave feedback.