Lyrics and translation Andrés Cepeda - Un Poco Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lo
mejor
nos
comprendemos
luego
Может
быть,
мы
скоро
поймем
друг
друга
Que
traigo
aroma
de
cariño
nuevo
Ведь
я
несу
аромат
новой
любви
Volvamos
al
camino
del
amor
Вернемся
на
дорогу
любви
No
importa
lo
que
tengas
que
olvidar
Неважно,
что
тебе
придется
забыть
Si
vamos
a
sufrir
por
un
adiós
Если
нам
суждено
страдать
из-за
прощания
(Es
preferible
un
ruego,
ruego)
(Лучше
мольба,
мольба)
Será
un
alivio
para
dos
fracasos
Станет
облегчением
для
двух
неудач
Y
si
te
vas
А
если
ты
уйдешь
Llévate
al
menos
mis
cansados
brazos
Забери
хотя
бы
мои
усталые
руки
Al
fin
que
ya
te
di
В
конце
концов,
я
уже
отдал
тебе
Mi
cariño,
mi
fe,
mi
vida
entera
Свою
любовь,
свою
веру,
всю
свою
жизнь
Y
si
no
te
la
llevas
А
если
ты
ее
не
заберешь
Que
me
importa
que
se
queden
afuera
Какая
мне
разница,
что
они
останутся
ни
с
чем
Por
qué
te
vas
mi
bien
Почему
ты
уходишь,
любимая
Tan
de
prisa
no
gozas,
mi
agonía
Так
быстро,
не
наслаждаясь
моими
мучениями
Si
la
noche
se
espera
todo
el
día
Если
ночь
ждет
весь
день
Espera
tu
también
Подожди
и
ты
Espera
tu
también
Подожди
и
ты
Espera
tu
también
Подожди
и
ты
Un
poquitico
más
Еще
чуть-чуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Carrillo
Album
Sé Morir
date of release
12-07-2000
Attention! Feel free to leave feedback.