Lyrics and translation Andrés Guerrero feat. Briela Ojeda - El Instante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
instante
ya
no
vuelve
Это
мгновение
больше
не
вернется
Si
fijaras
bien
de
cerca
tu
mirada
lo
podrías
ver
Если
бы
ты
внимательно
посмотрела,
ты
бы
это
увидела
Este
instante
no
se
pierde
Это
мгновение
не
потеряно
La
penumbra
fue
hacia
el
cielo
a
responder
lo
que
no
pudo
ser
Полумрак
поднялся
к
небу,
чтобы
ответить
на
то,
что
не
могло
быть
Hoy
nos
vemos
en
la
marea
Сегодня
мы
встретимся
в
приливе
Cada
vez
que
hicimos
algo
parecía
siempre
tan
normal
Каждый
раз,
когда
мы
что-то
делали,
это
казалось
таким
обыденным
Siempre
en
las
noches
yo
quiero
estar
afuera
Я
всегда
хочу
быть
на
улице
по
ночам
Siempre
en
la
lluvia
te
quiero
más
cerca
Я
всегда
хочу
быть
ближе
к
тебе
под
дождем
En
los
ojos
veo
la
duda
В
твоих
глазах
я
вижу
сомнение
Nadie
viene
desde
el
agua
sin
poder
siquiera
sonreír
Никто
не
выходит
из
воды,
не
сумев
даже
улыбнуться
En
las
bocas
tiembla
el
miedo,
tiembla
el
miedo
На
губах
дрожит
страх,
дрожит
страх
Por
las
cosas
que
dijeron
e
insistieron
los
de
más
atrás
Из-за
того,
что
говорили
и
настаивали
те,
кто
позади
Siempre
en
las
noches
yo
quiero
estar
afuera
Я
всегда
хочу
быть
на
улице
по
ночам
Siempre
en
la
lluvia
te
quiero
más
cerca
Я
всегда
хочу
быть
ближе
к
тебе
под
дождем
Siempre
en
las
noches
yo
quiero
estar
afuera
Я
всегда
хочу
быть
на
улице
по
ночам
Siempre
en
la
lluvia
te
quiero
más
cerca
Я
всегда
хочу
быть
ближе
к
тебе
под
дождем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Guerrero
Attention! Feel free to leave feedback.