Andrés León - Menta y Limón - translation of the lyrics into German

Menta y Limón - Andrés Leóntranslation in German




Menta y Limón
Minze und Zitrone
Nos miramos una vez
Wir sahen uns einmal an
Y supimos enseguida que pasaba
Und wussten sofort, was los war
Nos hablamos una vez
Wir sprachen einmal miteinander
Y salimos a buscar la madrugada
Und gingen hinaus, um die Morgendämmerung zu suchen
El vino fue un cómplice
Der Wein war ein Komplize
Para toda aquella fiesta se palabras
Für all dieses Fest der Worte
Y al cabo de un tiempo de querernos
Und nach einer Zeit des Liebens
Nos casamos de mañana
Heirateten wir am Morgen
No era fácil trabajar y difícil
Es war nicht leicht zu arbeiten und schwierig
Llevar dinero a casa
Geld nach Hause zu bringen
Yo soñaba más y más pensando
Ich träumte immer mehr und dachte
Que te tranquilizaba
Dass es dich beruhigte
El fracaso fue un cristal
Das Scheitern war wie Glas
Para ver nuestra pareja separada
Um unsere getrennte Partnerschaft zu sehen
Y después de un tiempo de Engañarnos todo quedo en nada
Und nach einer Zeit des Betrügens blieb nichts übrig
Te espero despierto en la mañana
Ich warte wach auf dich am Morgen
Fumándome el tiempo en la cama
Rauche mir die Zeit im Bett weg
Llenando el espacio con tu cara
Fülle den Raum mit deinem Gesicht
Canela y carbón
Zimt und Kohle
Mis manos son hielos sin tu espalda
Meine Hände sind Eis ohne deinen Rücken
Mi frente un infierno sin tu calma
Meine Stirn eine Hölle ohne deine Ruhe
Mis ojos la pena y la mirada
Meine Augen die Trauer und der Blick
Menta y limón
Minze und Zitrone
Por las calles de mi vida
Auf den Straßen meines Lebens
Voy mezclando la verdad y la mentira
Vermische ich Wahrheit und Lüge
Me cambio en cada esquina
Ich verwandle mich an jeder Ecke
Y le pongo al tuyo una sonrisa
Und setze deinem ein Lächeln auf
E dejado de beber y como
Ich habe aufgehört zu trinken und esse
Tu fruta preferida
Deine Lieblingsfrucht
Y escapado de mi suerte y de mi mismo
Und bin meinem Schicksal und mir selbst entflohen
Vuelvo al punto de partida
Ich kehre zum Ausgangspunkt zurück
Y espero despierto en la mañana
Und ich warte wach auf dich am Morgen
Fumándome el tiempo en la cama
Rauche mir die Zeit im Bett weg
Llenando el espacio con tu cara
Fülle den Raum mit deinem Gesicht
Canela y carbón
Zimt und Kohle
Mis manos son hielos sin tu espalda
Meine Hände sind Eis ohne deinen Rücken
Mi frente un infierno sin tu calma
Meine Stirn eine Hölle ohne deine Ruhe
Mis ojos la pena y la mirada
Meine Augen die Trauer und der Blick
Menta y limón
Minze und Zitrone





Writer(s): Carlos Enrique Narea Schrebler, Mario Roque Fernandez Moyano


Attention! Feel free to leave feedback.