Lyrics and translation Andrés León - Menta y Limón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menta y Limón
Мята и лимон
Nos
miramos
una
vez
Мы
встретились
взглядами
однажды,
Y
supimos
enseguida
que
pasaba
И
сразу
поняли,
что
происходит.
Nos
hablamos
una
vez
Мы
поговорили
лишь
раз,
Y
salimos
a
buscar
la
madrugada
И
отправились
навстречу
рассвету.
El
vino
fue
un
cómplice
Вино
стало
нашим
сообщником
Para
toda
aquella
fiesta
se
palabras
В
том
празднике
слов.
Y
al
cabo
de
un
tiempo
de
querernos
И
после
недолгого
периода
любви
Nos
casamos
de
mañana
Мы
поженились
утром.
No
era
fácil
trabajar
y
difícil
Было
нелегко
работать,
Llevar
dinero
a
casa
Сложно
приносить
деньги
домой.
Yo
soñaba
más
y
más
pensando
Я
мечтал
все
больше
и
больше,
думая,
Que
te
tranquilizaba
Что
это
тебя
успокаивает.
El
fracaso
fue
un
cristal
Провал
стал
стеклом,
Para
ver
nuestra
pareja
separada
Через
которое
мы
увидели
нашу
пару
разделенной.
Y
después
de
un
tiempo
de
Engañarnos
todo
quedo
en
nada
И
после
периода
взаимного
обмана
все
обратилось
в
ничто.
Te
espero
despierto
en
la
mañana
Я
жду
тебя,
бодрствуя
по
утрам,
Fumándome
el
tiempo
en
la
cama
Прокуривая
время
в
постели,
Llenando
el
espacio
con
tu
cara
Заполняя
пространство
твоим
лицом,
Canela
y
carbón
Корица
и
уголь.
Mis
manos
son
hielos
sin
tu
espalda
Мои
руки
— лед
без
твоей
спины,
Mi
frente
un
infierno
sin
tu
calma
Мой
лоб
— ад
без
твоего
спокойствия,
Mis
ojos
la
pena
y
la
mirada
Мои
глаза
— печаль
и
взгляд,
Menta
y
limón
Мята
и
лимон.
Por
las
calles
de
mi
vida
По
улицам
моей
жизни
Voy
mezclando
la
verdad
y
la
mentira
Я
смешиваю
правду
и
ложь,
Me
cambio
en
cada
esquina
Меняюсь
на
каждом
углу
Y
le
pongo
al
tuyo
una
sonrisa
И
дарю
миру
твою
улыбку.
E
dejado
de
beber
y
como
Я
перестал
пить
и
ем
Tu
fruta
preferida
Твой
любимый
фрукт,
Y
escapado
de
mi
suerte
y
de
mi
mismo
И,
убегая
от
своей
судьбы
и
от
себя
самого,
Vuelvo
al
punto
de
partida
Возвращаюсь
к
исходной
точке.
Y
espero
despierto
en
la
mañana
И
жду
тебя,
бодрствуя
по
утрам,
Fumándome
el
tiempo
en
la
cama
Прокуривая
время
в
постели,
Llenando
el
espacio
con
tu
cara
Заполняя
пространство
твоим
лицом,
Canela
y
carbón
Корица
и
уголь.
Mis
manos
son
hielos
sin
tu
espalda
Мои
руки
— лед
без
твоей
спины,
Mi
frente
un
infierno
sin
tu
calma
Мой
лоб
— ад
без
твоего
спокойствия,
Mis
ojos
la
pena
y
la
mirada
Мои
глаза
— печаль
и
взгляд,
Menta
y
limón
Мята
и
лимон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Enrique Narea Schrebler, Mario Roque Fernandez Moyano
Attention! Feel free to leave feedback.