Lyrics and translation Andrés Molina - Yo también nací en el 63
Yo también nací en el 63
Я тоже родился в 63-м
Yo
también
nací
en
el
63
Я
тоже
родился
в
63-м
Y
desde
allí
llegué
hasta
hoy
aquí
И
с
тех
пор
я
добрался
до
сегодняшнего
дня,
вот
я
здесь
Yo
también
pasé
por
el
Yesterday
Я
тоже
прошёл
через
Yesterday
Y
es
así
que
hoy
canto
por
lo
que
oí
И
вот
так
сегодня
пою
о
том,
что
услышал
Y
aunque
fui
rural,
sin
libros
И
хотя
я
рос
в
сельской
местности,
без
книг
El
Che
me
erizó
la
piel
Че
поднял
мне
настроение
Y
aunque
no
entendí
los
partes
И
хотя
я
не
понимал
репортажей
Me
hablaron
del
Watergate
Мне
рассказывали
о
Уотергейте
Yo
también
sentí
que
mi
despertar
Я
тоже
почувствовал,
что
моё
пробуждение
Era
igual
que
aquellos
días
de
bozal
Было
таким
же,
как
те
дни
узды
Y
yo
también
soñé
casi
sin
saber
И
я
тоже
мечтал
почти
не
зная
Al
cantar
los
versos
del
Ach
Guañac
Когда
пел
строки
Ach
Guañac
Y
aunque
nunca
tuve
flores
И
хотя
у
меня
никогда
не
было
цветов
Un
hippie
se
me
acercó
Ко
мне
подошёл
хиппи
Y
aunque
tarde
tuve
amores
И
хотя
поздно
у
меня
появилась
любовь
El
sexo
me
fue
temor
Секс
был
моим
страхом
¿Qué
te
puedo
decir
que
tú
no
hayas
vivido?
Что
я
могу
сказать
тебе,
чего
ты
не
пережил?
¿Qué
te
puedo
contar
que
tú
no
hayas
soñado?
Что
я
могу
рассказать
тебе,
о
чём
ты
не
мечтал?
Yo
también
amé
todo
de
una
vez
Я
тоже
любил
всё
сразу
En
la
piel
de
quien
me
enseñó
a
besar
В
теле
той,
кто
научил
меня
целоваться
Y
yo
también
quedé
sin
probar
la
miel
И
я
тоже
остался
без
того,
чтобы
попробовать
мёд
Que
esperé
en
la
hora
del
general
Который
я
ждал
в
час
генерала
Y
aunque
el
sueño
fue
mi
canto
И
хотя
сон
был
моей
песней
El
tiempo
me
hizo
cambiar
Время
заставило
меня
измениться
Ya
no
hay
buenos,
ya
no
hay
malos
Больше
нет
хороших,
нет
плохих
Habrá
que
ver
más
allá
Придётся
смотреть
дальше
¿Qué
te
puedo
decir
que
tú
no
hayas
vivido?
Что
я
могу
сказать
тебе,
чего
ты
не
пережил?
¿Qué
te
puedo
contar
que
tú
no
hayas
soñado?
Что
я
могу
рассказать
тебе,
о
чём
ты
не
мечтал?
Yo
también
no
quiero
volverme
sal
Я
тоже
не
хочу
превращаться
в
соль
Lo
que
fue
que
sirva
para
crecer
Пусть
то,
что
было,
послужит
для
роста
Yo
también
no
quiero
mirar
atrás
Я
тоже
не
хочу
оглядываться
назад
Si
no
es
trabajo
para
crecer
Если
это
не
работа
на
рост
Con
la
moda
no
hallo
el
modo
С
модой
я
не
нахожу
способа
Me
lanza
de
aquí
pa
allá
Она
швыряет
меня
туда-сюда
Y
es
por
eso
que
ando
solo
Именно
поэтому
я
хожу
один
Atento
al
que
quiera
andar
Внимательный
к
тому,
кто
хочет
ходить
¿Qué
te
puedo
decir
que
tú
no
hayas
vivido?
Что
я
могу
сказать
тебе,
чего
ты
не
пережил?
¿Qué
te
puedo
contar
que
tú
no
hayas
soñado?
Что
я
могу
рассказать
тебе,
о
чём
ты
не
мечтал?
¿Qué
te
puedo
decir
que
tú
no
hayas
vivido?
Что
я
могу
сказать
тебе,
чего
ты
не
пережил?
¿Qué
te
puedo
contar
que
tú
no
hayas
soñado?
Что
я
могу
рассказать
тебе,
о
чём
ты
не
мечтал?
¿Qué
te
puedo
decir?
Что
я
могу
сказать?
¿Qué
te
puedo
contar?
Что
я
могу
рассказать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez, Andres Molina Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.