Lyrics and translation Andrés Obregón - Mirarte Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirarte Más
Gaze A Little Longer
Y
vas
fingiendo
que
no
me
ves
And
you
pretend
not
to
see
me
Y
simulando
que
tienes
algo
más
que
hacer
Playing
as
if
you
had
something
better
to
do
Entre
palabras
tú
te
delatas
You
betray
yourself
in
words
Vas
soltando
poco
a
poco
la
mirada
Gradually
lowering
your
gaze
Voy
fingiendo
que
yo
también
I
pretend
that
I
too
Entre
en
el
juego
que
tú
me
quieres
hacer
ver
Have
entered
the
game
you
want
me
to
see
Pero
ya
sabes
que
lo
que
tengo
But
you
already
know
that
what
I
feel
Son
estás
ganas
de
besarte
todo
el
tiempo
Is
this
desire
to
kiss
you
all
the
time
Y
mientras
nadie
dice
nada
And
while
no
one
says
a
thing
Me
voy
flotando
en
tu
mirada
I
float
away
in
your
gaze
Y
silencio,
todo
se
desata
And
in
silence,
everything
breaks
loose
Solo
déjame
mirarte
más
Just
let
me
gaze
a
little
longer
Que
aún
no
es
lo
suficiente
pa′
tenerte
For
it's
still
not
enough
to
possess
you
Tan
perfectamente
aquí
en
mi
mente
So
perfectly
here
in
my
mind
Solo
déjame
mirarte
más
Just
let
me
gaze
a
little
longer
Que
un
no
atrapó
el
sentimiento
que
yo
tengo
For
a
no
has
captured
the
feeling
I
have
Que
me
va
dejando
el
tiempo
a
ir
más
lento
That
leads
time
to
slow
down
for
me
Tupiri
ri
rap
Tupiri
ri
rap
Tupiri
ri
rap
tap
tarara
Tupiri
ri
rap
tap
tarara
Tupiri
ri
rap
Tupiri
ri
rap
Tupiri
ri
rap
tap
tarara
Tupiri
ri
rap
tap
tarara
Me
quedo
tonto,
me
quedo
mal
I'm
dumbfounded,
I
feel
terrible
Cuando
me
miras
me
quedo
idiota
When
you
look
at
me
I
become
an
idiot
Y
sin
pensar
en
lo
que
hago,
yo
veo
tus
labios
Without
thinking
about
what
I'm
doing,
I
see
your
lips
Y
en
unos
segundos
parece
que
ya
te
estoy
besando
And
in
a
few
seconds
it
seems
like
I'm
already
kissing
you
Y
no
me
digas
que
no
me
ves
And
don't
tell
me
you
don't
see
me
Que
hace
unos
días
que
a
mí
ya
se
me
ha
ido
el
tren
For
a
few
days
now
that
train
has
left
me
behind
Querer
escape
es
lo
que
tengo
Escaping
is
what
I
want
Baja
la
dosis
que
ya
siento
que
me
muero
Lower
the
dose
cuz
I
already
feel
like
I'm
dying
Y
mientras
nadie
dice
nada
And
while
no
one
says
a
thing
Me
voy
flotando
en
tu
mirada
I
float
away
in
your
gaze
En
tu
silencio,
todo
se
desata
In
your
silence,
everything
breaks
loose
Solo
déjame
mirarte
más
Just
let
me
gaze
a
little
longer
Que
aún
no
es
lo
suficiente
For
it's
still
not
enough
Pa'
tenerte
tan
perfectamente
aquí
en
mi
mente
To
have
you
so
perfectly
here
in
my
mind
Solo
déjame
mirarte
más
Just
let
me
gaze
a
little
longer
Que
aún
no
atrapó
el
sentimiento
que
yo
tengo
For
a
no
has
captured
the
feeling
I
have
Que
me
va
dejando
el
tiempo
a
ir
más
lento
That
leads
time
to
slow
down
for
me
Solo
déjame
mirarte
más
Just
let
me
gaze
a
little
longer
Que
aún
no
es
lo
suficiente
For
it's
still
not
enough
Pa′
tenerte
tan
perfectamente
aquí
en
mi
mente
To
have
you
so
perfectly
here
in
my
mind
Solo
déjame
mirarte
más
Just
let
me
gaze
a
little
longer
Que
aún
no
atrapó
el
sentimiento
que
yo
tengo
For
a
no
has
captured
the
feeling
I
have
Que
me
va
dejando
el
tiempo
a
ir
más
lento
That
leads
time
to
slow
down
for
me
Tupiri
ri
rap
Tupiri
ri
rap
Tupiri
ri
rap
tap
tarara
Tupiri
ri
rap
tap
tarara
Solo
déjame
mirarte
más
Just
let
me
gaze
a
little
longer
Tupiri
ri
rap
tap
tarara
Tupiri
ri
rap
tap
tarara
Solo
déjame
mirarte
más
Just
let
me
gaze
a
little
longer
Déjame
mirarte
más
Let
me
gaze
a
little
longer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Obregón Torres
Attention! Feel free to leave feedback.