Andrés Suárez - Central Party - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Suárez - Central Party




Central Party
Центральная вечеринка
Si la primavera te hiciera sangrar la boca
Если бы весна заставила твою кровь хлынуть из уст,
De sed o de ganas, no importa
От жажды или желания, неважно,
Piensa en el último clavel
Вспомни последний гвоздик,
Que posé en tu pelo volviendo a tirar la copa
Что я вплел в твои волосы, опрокидывая бокал,
Sonaba sangre española, bebía por no llover
Звучала "Sangre Española", я пил, чтобы не заплакать.
Qué será de ti
Что с тобой станет,
Le brindo tu aroma a la tormenta
Я поднимаю тост за твой аромат в этой буре,
Qué será de ti
Что с тобой станет,
De tu miedo, niña, cuando truena
С твоим страхом, девочка, когда гремит гром,
Qué será de mi sin ti, y viceversa
Что будет со мной без тебя, и наоборот.
Duele más un desamigo que un desamor
Разрыв дружбы больнее, чем разрыв любви,
Duele más no protegerte que tu ausencia
Больнее не оберегать тебя, чем твое отсутствие,
Duele más un desamigo que un desamor
Разрыв дружбы больнее, чем разрыв любви.
Si esa primavera negara paso al verano
Если бы та весна не дала дорогу лету,
Pusiera el Levante amargo
Сделала бы восточный ветер горьким,
Mis versos en tu ciprés
Мои стихи на твоем кипарисе.
Ya cayó el piano que desafinante pena
Уже упало пианино, что фальшиво пело о печали,
Mintió la madera, el tallo
Солгал ствол дерева,
Que tanto lloró también
Который тоже так горько плакал.
Qué será de ti
Что с тобой станет,
Dale un beso a todos de mi parte
Передай всем от меня привет,
Qué será de ti
Что с тобой станет,
Hoy se bate en duelo aquel instante
Сегодня на дуэль выходит то мгновение,
El día en que te fuiste así, sin tu equipaje
Тот день, когда ты ушла вот так, без багажа.
Duele más un desamigo que un desamor
Разрыв дружбы больнее, чем разрыв любви,
Duele mas el no saber si ya eres madre
Больнее не знать, стала ли ты уже матерью,
Duele más un desamigo que un desamor
Разрыв дружбы больнее, чем разрыв любви,
Duele más en vez de verte, imaginarte
Больнее представлять тебя, чем видеть,
Duele más un desamigo que un desamor
Разрыв дружбы больнее, чем разрыв любви.






Attention! Feel free to leave feedback.